ユヅルが私を魅了した・・・ | ショピンの魚に恋して ☆羽生結弦選手に感謝を込めて☆

ショピンの魚に恋して ☆羽生結弦選手に感謝を込めて☆

清冽な雪解けの水のようにほとばしる命の煌めき・・・
至高のアスリートにしてアーティスト、
羽生結弦選手を応援しています。

フランスには日本のアニメ・ファンが多いようなのですが、「ノーティルジョン」はそうしたファンの集まるサイトのようで、ユーリ・オン・アイスが始まって、もしかしたら新たなファンが増えているかなと久しぶりに覗いてみました。
http://www.nautiljon.com/people/hanyu+yuzuru.html#comments
 
http://www.gettyimages.co.jp/license/629147354

やっぱりちょっと増えてる・・・。
ざくっと拙訳で御紹介します。(プロの翻訳家ではないので完璧な訳ではありません・・・ウインク後から若干訂正が入るかもしれません。)

28/03/2016
Ses performances sont extraordinaires, je ne le connais que depuis peu grâce à la chaîne NHK WORLD qui diffusait sa prestation sur la musique "Hana wa Saku" (produite par la NHK), qui est un hommage aux victimes du 11 mars. 
彼の演技はスゴ過ぎ。NHKワールドのチャンネルで(NHKによって製作された)「花は咲く」の音楽に合わせた彼のパフォーマンスが放送されるつい最近まで私は彼を知らなかった。それは3月11日の犠牲者へのオマージュなのよ。

09/07/2016
Je le découvre ... Je ne m'interessais pas au patinage artistique mais je suis tombée par hasard sur une des ses prestation ... et j'en ai été émue aux larmes ... C'était très beau. Il est magnifique, un véritable ange sur la glace 
私は彼を発見したの・・・。フィギュア・スケートに興味はなかったのに、彼の演技の一つに偶然出会ってしまった・・・そして、感動して泣いた・・・とても美しかったから。彼は本当に素晴らしい。氷の上の真の天使よ。

28/11/2016
Je l'avouerai sans honte, c'est Yuri!!! on Ice qui m'a fait tomber dans le patinage artistique comme dans une drogue... x)
N'ayant jamais trop eu l'occasion de m'y intéresser avant, ça fait maintenant plusieurs semaines que je découvre peu à peu tout ce que je peux sur le sujet, et c'est peu dire que Yuzuru m'a subjuguée ! Je savoure la découverte de chacune de ses performances; je me régale de sa grâce, de sa puissance et de la sensibilité de ses prestations... Il a tout mon respect et mon admiration !
恥じずに告白するけれど、ユーリ!!!・オン・アイスがきっかけで、まるでドラッグのように私はフィギュア・スケートに堕ちてしまった・・・。
以前、それについて関心を持つような機会は全くなかったのに、今、私はもう数週間もこのテーマで知り得る全ての事を少しずつ発見している。言うまでもなく、ユヅルが私を魅了したのよ!私は彼の演技のひとつひとつの発見を噛みしめながら味わっている。彼の優雅さ、強さ、そしてパフォーマンスから感じられる情緒を堪能している・・・彼は本当に尊敬と称賛に値するわ!


Je suis tellement à fond que j'ai regardé ma première compétition de patinage le week-end dernier (NHK Trophy) et j'avais le coeur battant pendant le tour de Yuzuru xD D'une parce que c'était sans conteste d'un autre niveau que la plupart des participants, et de deux, parce que je sais cette saison n'est pas sa meilleure mais que je voulais à tout prix le voir aller à la finale... Il a assuré pour finir, mais j'ai tout à fait compris l'adrénaline et le stress qu'on peut avoir à regarder son favori concourir, pfiouuuu c'était autre chose que de regarder les replay dont on connait les résulats sur youtube x') 
Rendez-vous dans deux semaines pour la finale du grand prix ! ^__^ 
(si seulement j'avais pu aller à Marseille... six patineurs de talent réunis dans un seul endroit, et surtout dans mon pays, rhaaaa! x'D )
Bref, c'est un sportif et un artiste incroyable, et je suis heureuse de l'avoir découvert^^ 
先週末、私は夢中になってスケート競技会を初めて見た(NHK杯)。ユヅルの番になった時、私の心臓はドキドキ高鳴っていた。なぜかというと、ひとつにはそれは間違いなく他の参加者たちとは異なるレベルだったから。ふたつめは、今シーズンが彼の最高のシーズンという訳ではないことを私は知っていて、とにかくファイナルに進出する彼を見たかったから・・・最後に彼はそれを確実なものとしたけれど、でも私は大好きな競技者を見守る時に味わうアドレナリンとストレスというものがどんなものか、身を持って理解した。ユーチューブで結果のわかっているリプレイを見るのとは別物ね。2週間後のグランプリ・ファイナルで会いましょう!^__^(マルセイユに行けたらなあ・・・才能ある6人のスケーターたちが一つの場所に集まるのよ。それも私の国にね。ああ・・・)まあとにかく、信じられないくらい素晴らしいアスリートであり、アーティストということね。彼に出会えて私は幸せよ^__^

03/12/2016 
Je suis dans le même cas, YoI m'a fait me pencher sur le sujet et Yuzuru m'a conquise !!! :oups: 
私もあなたと同じケースよ。きっかけはユーリ・オン・アイス。そして私はユヅルに征服された!!! 

03/12/2016
Héhé, je pense qu'on est pas les seules! Décidément cette série est une des meilleures choses qui me soient arrivées cette année. Je suis tellement contente d'avoir commencé à m'intéresser au patinage grâce à ça, j'en regarde quasiment chaque jour en ce moment et ça booste mon moral à fond x)
ふふ、私たちは皆、一人ではないと思う!明らかに、こうした一連の事は今年私に起きた最高の出来事の一つだった。こうしてスケートに興味を持ち始めたことに私はとても満足している。このごろほとんど毎日それを見ているし、そのせいで本当に私は元気をもらってる。