ごちそうさん 第6回
「いちご一会」
~いちごに出会い、馳せ走って、ご馳走様
め以子) おばあちゃんはいっつもおやつくれるのに、
美味しいぬか漬けくれるのに、
私は、ジャムもあげなくて・・・。イチゴも・・・。
トラ) ごちそうさま。
め以子) えっ?
トラ) ウフフ。ほら、ごちそうさま。め以子。
昔はね、食事を用意するのは今よりもっと大変
で、お客さんに食事を出すために、馬を馳せて、
走り回って、野菜や魚を集めさせたんだって。
そこまでしてくれた事への感謝を、
「ごちそうさま」って、言葉に込めたんだよ。
だから「ごちそうさま」は、
馳せ、走らせるって、書くんだよ。いいかい?
「ご 馳 走 さ ま」
ふふ。だからね、ごちそうさま、め以子。
め以子) ごちそう・・・できてないよ。
トラ) こんなに走りまわってくれたんだもん。十分、
ごちそうさまだよ。おばあちゃんね、もう十分、
お腹一杯だよ。
め以子) あたし、1個食べちゃった。食べなければ、
ちゃんと持ってこられたのに!
源太) め以子~!!
源太) じゃあな!
め以子) ありがとう、源ちゃん!
**********
トラ) おお、おお!
頬を真っ赤に染めおって。
何を怒っておるのか? そなたは。
め以子) ふふ。
トラ) 何何? 近う寄れ。
ほれほれ、もっと近う有寄れ。ああ・・・。
う~ん。はあはあ。
め以子) 美味しい? おばあちゃん。
トラ) ごちそうさま、め以子。
め以子) うん!
**********
め以子) うわ~・・・
それから・・・
赤なすご飯とオムレツは、後に、
オムレットライスという名前になりまして。
大五) お父ちゃんの料理は世界一だろう?
め以子) うん!
「開明軒のオムレットライス」
と、大層評判になりました。
**********
やがて、私は、
浮世からおいとまを頂きました。
今は、ぬか床に住みかを替え、
この台所の隅から、人知れず、
この家を見守っておる次第でございます。
**********
大正11年(1922) 春
め以子はその後、すくすくと育ち、
すっかり大きくなりました。
め以子) じゃあ、いただきます。
め以子) う~ん!
立ち居振る舞いは変わらぬまま、
大きく大きく、なってしまったのでございます。
**********
ようやく、やっとめ以子の子供時代が終わった~!
想定の範囲内の、無難な展開。ご馳走様の由来も
語られ、めでたしめでたし。やっと子役ストレスから
解放される~(毒w)! やっと記事が書ける~~!
どうにもこうにも、演出が悪いと思うのだけれど、口
に入れた瞬間に、う~ん!と顔をくしゃくしゃにする
のが気になって気になって。まだ食ってないだろう、
味わってないだろうがあ!とツッコミたくなって…。
せめて、1秒待って、う~んと言ってほしいのよね。
子役だけだろうと思ってたら、大きくなっため以子も
口に入れた瞬間にアレだったので、かなりガッカリ。
こういうのって、気になるとずっと気になっちゃって。
書きだすと毒が漏れそうなので、チビめ以子の話は
置いといて…源太、何ていい奴! 川の中を探しま
わったのか、源太。凄いぞ源太。しかも笑顔で、じゃ
あなと去っていく男前な姿に、惚れそうになったよ!
彼は大人になっても出て来るらしいので、キャラ的
にかなり期待。大人になってもいい男になっている
はずだもの~! め以子と一緒にいた女の子も、な
かなか個性的で好きだったんだけど、大人編には
出ないのかな? ヒロインよりも、脇の子たちのほう
がいいという…。あわわ…お口にチャック、いや、
書く手を止めないと…あぶない、あぶない…(爆)
引っかかるところを挙げだすと、キリがないので
ごちそうさんの番宣で、おばあちゃん役の吉行さん
が、「ぬか床」の役をするのは初めてとおっしゃって
いましたが…確かに斬新。「グレーテルのかまど」
でも、かまどが喋るし、ぬか床が喋るのもあり?w
とにかく、耐えに耐えた1週間。大人になってくれて
よかった~!! 来週からは心穏やかに…観てい
けるといいなあ…ホント、お願いしますよ~~!!
「ごちそうさん」関連ブログはこちらから↓
「ごちそうさん」関連ブログリスト
め以子) おばあちゃんはいっつもおやつくれるのに、
美味しいぬか漬けくれるのに、
私は、ジャムもあげなくて・・・。イチゴも・・・。
トラ) ごちそうさま。
め以子) えっ?
トラ) ウフフ。ほら、ごちそうさま。め以子。
昔はね、食事を用意するのは今よりもっと大変
で、お客さんに食事を出すために、馬を馳せて、
走り回って、野菜や魚を集めさせたんだって。
そこまでしてくれた事への感謝を、
「ごちそうさま」って、言葉に込めたんだよ。
だから「ごちそうさま」は、
馳せ、走らせるって、書くんだよ。いいかい?
「ご 馳 走 さ ま」
ふふ。だからね、ごちそうさま、め以子。
め以子) ごちそう・・・できてないよ。
トラ) こんなに走りまわってくれたんだもん。十分、
ごちそうさまだよ。おばあちゃんね、もう十分、
お腹一杯だよ。
め以子) あたし、1個食べちゃった。食べなければ、
ちゃんと持ってこられたのに!
源太) め以子~!!
源太) じゃあな!
め以子) ありがとう、源ちゃん!
**********
トラ) おお、おお!
頬を真っ赤に染めおって。
何を怒っておるのか? そなたは。
め以子) ふふ。
トラ) 何何? 近う寄れ。
ほれほれ、もっと近う有寄れ。ああ・・・。
う~ん。はあはあ。
め以子) 美味しい? おばあちゃん。
トラ) ごちそうさま、め以子。
め以子) うん!
**********
め以子) うわ~・・・
それから・・・
赤なすご飯とオムレツは、後に、
オムレットライスという名前になりまして。
大五) お父ちゃんの料理は世界一だろう?
め以子) うん!
「開明軒のオムレットライス」
と、大層評判になりました。
**********
やがて、私は、
浮世からおいとまを頂きました。
今は、ぬか床に住みかを替え、
この台所の隅から、人知れず、
この家を見守っておる次第でございます。
**********
大正11年(1922) 春
め以子はその後、すくすくと育ち、
すっかり大きくなりました。
め以子) じゃあ、いただきます。
め以子) う~ん!
立ち居振る舞いは変わらぬまま、
大きく大きく、なってしまったのでございます。
**********
ようやく、やっとめ以子の子供時代が終わった~!
想定の範囲内の、無難な展開。ご馳走様の由来も
語られ、めでたしめでたし。やっと子役ストレスから
解放される~(毒w)! やっと記事が書ける~~!
どうにもこうにも、演出が悪いと思うのだけれど、口
に入れた瞬間に、う~ん!と顔をくしゃくしゃにする
のが気になって気になって。まだ食ってないだろう、
味わってないだろうがあ!とツッコミたくなって…。
せめて、1秒待って、う~んと言ってほしいのよね。
子役だけだろうと思ってたら、大きくなっため以子も
口に入れた瞬間にアレだったので、かなりガッカリ。
こういうのって、気になるとずっと気になっちゃって。
書きだすと毒が漏れそうなので、チビめ以子の話は
置いといて…源太、何ていい奴! 川の中を探しま
わったのか、源太。凄いぞ源太。しかも笑顔で、じゃ
あなと去っていく男前な姿に、惚れそうになったよ!
彼は大人になっても出て来るらしいので、キャラ的
にかなり期待。大人になってもいい男になっている
はずだもの~! め以子と一緒にいた女の子も、な
かなか個性的で好きだったんだけど、大人編には
出ないのかな? ヒロインよりも、脇の子たちのほう
がいいという…。あわわ…お口にチャック、いや、
書く手を止めないと…あぶない、あぶない…(爆)
引っかかるところを挙げだすと、キリがないので
ごちそうさんの番宣で、おばあちゃん役の吉行さん
が、「ぬか床」の役をするのは初めてとおっしゃって
いましたが…確かに斬新。「グレーテルのかまど」
でも、かまどが喋るし、ぬか床が喋るのもあり?w
とにかく、耐えに耐えた1週間。大人になってくれて
よかった~!! 来週からは心穏やかに…観てい
けるといいなあ…ホント、お願いしますよ~~!!
「ごちそうさん」関連ブログはこちらから↓
「ごちそうさん」関連ブログリスト
- NHK連続テレビ小説 ごちそうさん 上/NHK出版
- ¥1,365
- Amazon.co.jp