娘ネタです。


帰国して初めてカラオケに行きました。しかし日本のカラオケは相変わらずすごいですね。”どんな曲でもある”。(でも私が知っている曲はほとんどない)


それはともかく、日本の童謡をCDでおぼえた長女がマイクを握って熱唱、ところがある部分にくるとぴたっと歌うのをやめてしまうんですね。なんでだ?と思って画面をみると、そこの部分の歌詞がカタカナ表示されていた!


娘は11月で8歳。通わせている学校はフランス語の学校なのですが、日本語の授業もあり、先生に、”ひらがなはOKですが、カタカナは4つしか書けませんでした。おうちでの指導をお願いします。”という手紙まで貰ってきました。日本の小学校だったら漢字を50個くらい書けなくてはいけないのに、、、、


朝ご飯の時に、ひらがなで書いた単語をカタカナに直して、できるまでご飯はあげないことにしました。(!)




↓外為ランキングに参加開始しました

rank