いろんな質問を受けるのですが、一番困る質問はネイティブ感覚の問題。
「この文っておかしいですか?」
と聞かれて、
文法的にはあってるでも、普通はこうは言わない。
こんな時が一番困ります。
文法としては合ってますけど、普通はこんな感じでは言わないですね。
一般的には○○って言います。
「どうしてですか?」
。。。。
と言われると説明が難しい。
いわいる、
「ネイティブはそう言う!」
というヤツです。
こういう場合、きちんと説明できないんです、すいませんm(__)m
しかも、日本人の私がもってる英語の感覚ですから。
正確に言えばネイティブ感覚ではありません。
感覚なのに、本で覚える?と違和感を感じるかもしれませんねw
いろんな本が出ていました。ネイティブ感覚。
ネイティブの音もちがったりしますよね。
ネイティブ感覚、追い求めたらきりがないのだとは誰もが思うのではないでしょうか。