いつもよりやや遅く目覚めた朝。
部屋のドアの前にずらりと並んだ雑貨。
ホストマザーからの贈り物(笑)。
"Would you mind making Easter Baskets?"
"Not at all. I'd love to."
よく考えてみると、1週間前から頼まれていた
Easter Basketのデコレーション。
イースター当日、ようやく材料が揃った。
ばらばらのものをひとつにまとめる、
人であれ、物であれ、
私が最も得意とするところ。
完成したEaster Basketの行方は?
しばらくして、様子を窺いに来たローレン。
"Can I ask you a favor?"
"Yes..."
"While I talk with John,
could you pretend you're the Easter Bunny;
make a loud noise; hopping and running."
"I don't think I can do this."
"Are you afraid of starting to laugh?"
"Exactly."
"You'll be fine ;-)"
"OK, I will ;-)"
突然Easter Bunnyのフリをして欲しい、と頼まれた私。
"WHY"頭から離れないこの3文字。
"Come see what the Easter Bunny left!"
ジョンが嬉しそうに例のBasketを持って
駆け寄って来て、やっと謎が解けた(笑)。
どうやら、アメリカの子どもたちは、
イースターの朝に、イースターバニーが
可愛いイースターバスケットを運んできてくれる、と
信じていて、大人たちはサンタクロースと同様に、
上手な演出を期待されている。
"I didn't know that. I almost handed it to him."
イースターと言えば、こっちのイメージが強くて(笑)。
"HAPPY EASTER, EVERYONE"
Maggie Kiewitt, Eric Seaborg
Eggs of Wisdom from the Easter Bunny: An Intriguing Tale for Developing Leaders
Rick Machle, Sandy Nervig
Barrett Brown, Jon P. Alston
Flock of Dodos: Behind Modern Creationism, Intelligent Design & the Easter Bunny