アニメ2期第2話より。生徒会役員選挙で惜しくも落選した紗江ちゃん。
彼女の引っ込み思案を直す目的は果たせたと、ご満悦な美也は祝宴を開く。


Entonces, ¡Salud!
(エントンセス、サル)
「というわけで、かんぱーい!」

entonces それでは、当時、その時
salud 健康
¡Salud! 乾杯!

entoncesは実に多くの状況で用いられる。
<例>
Entonces lo dicho.
(それじゃ、そういうことで)
Entonces, hasta mañana.
(それではまた明日)
En aquel entonces yo buscaba un trabajo.
(あの頃私は仕事を探していました)
Entonces se edificaba una casa tras otra a lo largo de esa vía férrea.
(当時その沿線には家がどんどん建っていました)
¡Pues entonces!
(何をいまさら!)
Hasta entonces, yo no sabía nada.
(その時まで、私は何も知らなかった)

¡Salud!で「乾杯!」の意味。またくしゃみをした人に¡Salud!(または¡Jesús!)というのがスペインでは習慣になっている。こちらは「お大事に」の意味が込められる。

●¡Ejercicios!
スペイン語にしてみましょう。(解答例は次回)
1)当時父はよくタンゴを聞いていました (聞く:oír タンゴ:tango)
2)それではラ・バンバを歌いましょう。(~しましょう:vamos a+不定詞 ラ・バンバ:La Bamba)
3)ミゲルが健康だとは思えない。(~とは思わない:no creer que+接続法 健康である:estar bien de salud)

前回の解答例。
1)Ningún hombre viene.
2)¿Compras algún libro?
3)Nos quejamos del poco sueldo.

●¡Vamos a pronunciar!



にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村← 押していただけると、次も更新やる気でます♪

スペイン語作文の方法 構文編/小池 和良

¥2,625
Amazon.co.jp

スペイン語作文の方法 表現編/小池 和良

¥2,730
Amazon.co.jp

解説がくわしいスペイン語の作文/山村 ひろみ

¥2,100
Amazon.co.jp

日本語から考える! スペイン語の表現/長谷川 信弥

¥1,995
Amazon.co.jp

スペイン語表現ハンドブック/高橋 覚二

¥2,940
Amazon.co.jp

想いを伝える スペイン語手紙の書き方―手紙・FAX・Eメール/イルマ アラウス・デ・ミワ

¥1,680
Amazon.co.jp