アニメ第4話より。まちの母、千鶴は豆大福を作るのが得意。
豆大福はすずの大好物でした(^^)


¡El Mame Daifuku de Doña Chizuru está buenísimo!
(エル マメダイフク デ ドニャ チズル エスタ ブウェニシモ)
「千鶴さんの豆大福ってすごくおいしいんだよ!」


doña ~さん

doñaは既婚の目上の女性に対して用いる。男性の場合はdon
<例>
Doña Carmen, ¿qué tal?
(カルメンさん、ごきげんいかがですか?)
Don José, ¿A dónde va?
(ホセさん、どちらへお出かけですか?)

¡Está buenísimo!で最高においしい!の意。


絶対最上級「きわめて~である」
形容詞・副詞の強調表現。語尾に-ísimoをつけて作る。
形容詞の場合は性数変化あり。

1.語尾が母音で終わる形容詞
母音を取って-ísimoをつける(本文の例)
bueno(よい)→buenísimo
fino(上等な)→finísimo

2.語尾が子音で終わる形容詞
そのまま後ろに-ísimoをつける
fácil(簡単な)→facilísimo
difícil(難しい)→dificilísimo

3.副詞の絶対最上級
形容詞より変化球。丸ごと覚えて慣れたほうが早い。
mucho(たくさん)→muchísimo
poco(少し)→poquísimo
cerca(近い)→cerquísima
lejos(遠い)→lejísimos


Esto es un ejercicio facilísimo.
(これは極めてやさしい練習問題です)
Tengo unos libros dificilísimos.
(私は極めて難解な本をいくつか持っている)
¡Hay muchísimas flores en el jardín!
(お庭にお花が超たくさん咲いてる!)
Rioja es un vino finísimo.
(リオハは極上のワインです)
Carlos vive lejísimos.
(カルロスは大変遠いところに住んでいる)


にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村← 押していただけると、次も更新やる気でます♪

シャドウイングで学ぶスペイン語短文会話500―通訳メソッドを応用した (マルチリンガルライブラリー)/阿由葉 恵利子

¥2,625
Amazon.co.jp

スペイン語レッスン初級〈1〉 (マルチリンガルライブラリー)/阿由葉 恵利子

¥1,890
Amazon.co.jp

スペイン語レッスン初級〈2〉 (マルチリンガルライブラリー)/阿由葉 恵利子

¥2,310
Amazon.co.jp

クラウン和西辞典/著者不明

¥4,725
Amazon.co.jp

クラウン西和辞典/原 誠

¥4,935
Amazon.co.jp

スペイン語会話パーフェクトブック (CD book)/桜庭 雅子

¥2,100
Amazon.co.jp