アニメ第8話より。シンクが持つ聖剣パラディオンが敵軍の標的に。
少しでも目立たないようにとエクレールが助言。


Por si acaso, es mejor no utilizar a Paladión como arma.
(ポル シ アカソ、エス メホル ノ ウティリサル ア パラディオン コモ アルマ)
「念のため、パラディオンは武器化させない方がいいな。」

por si acaso 念のため
es mejor+不定詞 ~するほうがいい
utilizar 使用する、利用する
como ~として
arma 武器

por si acasoの用例。
Por si acaso, llamemos a la plomería.
(念のため、水道工事屋さんを呼びましょう)
Por si acaso, le diremos nuestra opinión.
(念のため、私たちの意見を彼に言いましょう)
Por si acaso, me llevaré el sombrero.
(念のため、帽子をかぶっていこう)
Por si acaso, le daré su dirección.
(念のため、住所をお渡ししましょう)

es mejor+不定詞の用例。
Es mejor ir en avión para ahorrar tiempo.
(時間を節約するために、飛行機で行く方がいいでしょう)
Es mejor no hacer nada.
(何もしない方がいいでしょう)
Es mejor tomar el tren.
(電車に乗る方がいいでしょう)
Es mejor no fumar mucho.
(タバコはたくさん吸わない方がいいでしょう)

●動詞utilizarは点過去と接続法現在で「z→c」タイプ不規則活用。
サシスセソの音を保つため。
他、gozar(楽しむ)、alzar(持ち上げる)、cazar(狩る)も同様の活用をする。

<点過去> yoのみ不規則となる。
yo:utili
tú:utilizaste
él:utilizó
nosotros:utilizamos
vosotros:utilizasteis
ellos:utilizaron


<接続法現在> 「z→c」変化が一貫する。
yo:utilice
tú:utilices
él:utilice
nosotros:utilicemos
vosotros:utilicéis
ellos:utilicen

No utilicé este sistema.
(僕はこのシステムを活用しなかった)→点過去
No utilice este producto cerca de una fuente de calor.
(本製品を火の近くで使用しないでください)→否定命令(接続法現在使用)

Gocé con la visita de Luis.
(ルイスの訪問を僕は楽しんだ)
Alcé la bandera.
(私は旗を掲げた)
Ayer cacé jabalíes.
(昨日イノシシ狩りをしました)


にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村← 押していただけると、次も更新やる気でます♪

NHK外国語会話 GO!GO!50 スペイン語会話 Vol.1&2 [DVD]/出演者不明

¥7,980
Amazon.co.jp

もえがく★5通常版 ~スペイン語編~ [DVD]/平野綾,芳村れいな,鉄砲ゆりの

¥3,360
Amazon.co.jp

CASIO Ex-word 電子辞書 XD-A7500 スペイン語モデル ツインタッチパネル .../カシオ計算機

¥42,800
Amazon.co.jp

日本語から考える! スペイン語の表現/長谷川 信弥

¥1,995
Amazon.co.jp

入門を終えたら接続法を使って話そうスペイン語―NHKラジオスペイン語講座 (CDブック)/吉川 恵美子

¥2,940
Amazon.co.jp

スペイン語会話パーフェクトブック (CD book)/桜庭 雅子

¥2,100
Amazon.co.jp