アニメ第2話より。美術部に新しい備品が来るのでわくわくの日和先生(笑)

No podéis iros a casa antes de que llegue el arma secreta.
(ノ ポデイス イルオス ア カサ アンテス デ ケ ジェゲ エル アルマ セクレタ)
「秘密兵器が到着するまで帰っちゃダ~メ。」


irse 帰る
antes de que+接続法 ~より前に
el arma secreta 秘密兵器


●poderは現在形で「o→ueタイプ」不規則活用。
yo:puedo
tú:puedes
él:puede
nosotros:podemos
vosotros:podéis
ellos:pueden


●目的格代名詞が不定詞の目的語になるときはirosのように直結
<例>
Quiero decirle la verdad.
(私はあなたに真実を言いたい)
Vamos a tirarla.
(それを引っ張りましょう)
Nadie sino él puede hacerlo.
(彼にしかそれは出来ません)
¿Puedo preguntarte algo?
(ちょっと質問してもいい?)
Voy a hacerlo.
(僕はそれをしようと思う)


●poder+不定詞の否定文は「~のはずがない」の意味
<例>
No puede haber ningún error.
(いかなる間違いもあるはずがない)
Carlos no puede haberse equivocado.
(カルロスは間違えたはずがない)
No puede ser.
(そんなはずはない)
Mi pequeña hermana no puede ser tan linda.
俺の妹がこんなに可愛いわけがない)


antes de que+接続法で、「~より前に」。
時制に関係なく必ず接続法を取る
<例>
Hablé con ellos antes de que ellos salieran.
(出発前に僕は彼らと話した)
Vámonos antes de que empiece a llover.
(雨が降り始める前に帰りましょう)
Tengo que hacer unas compras antes de que cierren las tiendas.
(店が閉まる前に私は買い物をしなくてはならない)
Saldremos antes de que amanezca.
(僕たちは夜が明ける前に出掛けます)
¿Por qué no entramos en algún restaurante antes de que se llene de gente?
(人が込まないうちにどこかのレストランに入らない?)
Luis se irá antes de que vuelvas.
(君が戻る前にルイスは帰ってしまうでしょう)
Piensa bien antes de que compres esa casa.
(その家を買う前によく考えなさい)


●armaは女性名詞だが、単数の定冠詞はel、不定冠詞はunとなる。
以下のリンク先を参照のこと。
スペイン語にしてみたら その3


にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村← 押していただけると、次も更新やる気でます♪

クラウン和西辞典/著者不明

¥4,725
Amazon.co.jp

クラウン西和辞典/原 誠

¥4,935
Amazon.co.jp

シャドウイングで学ぶスペイン語短文会話500―通訳メソッドを応用した (マルチリンガルライブラリー)/阿由葉 恵利子

¥2,625
Amazon.co.jp

スペイン語レッスン初級〈1〉 (マルチリンガルライブラリー)/阿由葉 恵利子

¥1,890
Amazon.co.jp

スペイン語レッスン初級〈2〉 (マルチリンガルライブラリー)/阿由葉 恵利子

¥2,310
Amazon.co.jp

文法から学べるスペイン語/井戸 光子

¥1,890
Amazon.co.jp