アニメ第7話より。賊の汚い手にピンチの鈴々たちを救ったのは華蝶仮面に変装した趙雲。100人が100人趙雲とわかるのですが(^_^;)、鈴々は…
No conozco a esa persona tan extraña.
(ノ コノスコ ア エサ ペルソナ タン エクストラニャ)
「あんな変なヤツ知らないのだ。」
conocer 知っている
persona 人
tan こんなに、そんなに
extraño(a) 奇妙な
●動詞conocerは現在形で1人称単数のみ不規則活用。
接続法現在形では不規則活用部分がそのまま残る。
それ以外の時制は規則活用。
<現在形>
yo:conozco
tú:conoces
él:conoce
nosotros:conocemos
vosotros:conocéis
ellos:conocen
<接続法現在>
yo:conozca
tú:conozcas
él:conozca
nosotros:conozcamos
vosotros:conozcáis
ellos:conozcan
●「人を」知っているというときには前置詞の「a」が必要。
<例>
Conozco a Carmen.
(私はカルメンと知り合いだ)
●2つの「知る」、saberとconocerの違い。
saber→知識として知っている
conocer→体験して知っている、人と知り合いである
<例>
¿Saben ustedes dónde está Bolivia?
(ボリビアがどこにあるかご存知ですか?)
Ya sé esta noticia.
(もうこのニュースは知ってるよ)
El sabe mucho.
(彼は博識だ)
¿Sabe alguien inglés?
(誰か英語を知ってる?)
¿Qué conoces de Perú?
(ペルーではどこを知っていますか?)
En Perú conozco Cuzco y Titicaca.
(ペルーではクスコとチチカカ湖を知っています)
En esta ciudad yo no conozco a nadie.
(私はこの町では誰も知らない)
¡Ojalá la pudieras conocer!
(彼女と知り合いになれたらなあ)
El avance de la ciencia no conoce freno.
(科学の進歩は止まることを知らない)
Luis conoce muy bien los vinos franceses.
(ルイスはフランスのワインについてとても詳しい)
●tanは形容詞、副詞の前に用いて不変化。
以下のリンク先を参照のこと。
スペイン語にしてみたら その57
にほんブログ村← 押していただけると、次も更新やる気でます♪
シャドウイングで学ぶスペイン語短文会話500―通訳メソッドを応用した (マルチリンガルライブラリー)/阿由葉 恵利子
¥2,625
Amazon.co.jp
スペイン語レッスン初級〈1〉 (マルチリンガルライブラリー)/阿由葉 恵利子
¥1,890
Amazon.co.jp
スペイン語レッスン初級〈2〉 (マルチリンガルライブラリー)/阿由葉 恵利子
¥2,310
Amazon.co.jp
クラウン和西辞典/著者不明
¥4,725
Amazon.co.jp
クラウン西和辞典/原 誠
¥4,935
Amazon.co.jp
旅の指さし会話帳〈12〉スペイン ここ以外のどこかへ!―ヨーロッパ/中西 千夏
¥1,365
Amazon.co.jp
No conozco a esa persona tan extraña.
(ノ コノスコ ア エサ ペルソナ タン エクストラニャ)
「あんな変なヤツ知らないのだ。」
conocer 知っている
persona 人
tan こんなに、そんなに
extraño(a) 奇妙な
●動詞conocerは現在形で1人称単数のみ不規則活用。
接続法現在形では不規則活用部分がそのまま残る。
それ以外の時制は規則活用。
<現在形>
yo:conozco
tú:conoces
él:conoce
nosotros:conocemos
vosotros:conocéis
ellos:conocen
<接続法現在>
yo:conozca
tú:conozcas
él:conozca
nosotros:conozcamos
vosotros:conozcáis
ellos:conozcan
●「人を」知っているというときには前置詞の「a」が必要。
<例>
Conozco a Carmen.
(私はカルメンと知り合いだ)
●2つの「知る」、saberとconocerの違い。
saber→知識として知っている
conocer→体験して知っている、人と知り合いである
<例>
¿Saben ustedes dónde está Bolivia?
(ボリビアがどこにあるかご存知ですか?)
Ya sé esta noticia.
(もうこのニュースは知ってるよ)
El sabe mucho.
(彼は博識だ)
¿Sabe alguien inglés?
(誰か英語を知ってる?)
¿Qué conoces de Perú?
(ペルーではどこを知っていますか?)
En Perú conozco Cuzco y Titicaca.
(ペルーではクスコとチチカカ湖を知っています)
En esta ciudad yo no conozco a nadie.
(私はこの町では誰も知らない)
¡Ojalá la pudieras conocer!
(彼女と知り合いになれたらなあ)
El avance de la ciencia no conoce freno.
(科学の進歩は止まることを知らない)
Luis conoce muy bien los vinos franceses.
(ルイスはフランスのワインについてとても詳しい)
●tanは形容詞、副詞の前に用いて不変化。
以下のリンク先を参照のこと。
スペイン語にしてみたら その57
にほんブログ村← 押していただけると、次も更新やる気でます♪
シャドウイングで学ぶスペイン語短文会話500―通訳メソッドを応用した (マルチリンガルライブラリー)/阿由葉 恵利子
¥2,625
Amazon.co.jp
スペイン語レッスン初級〈1〉 (マルチリンガルライブラリー)/阿由葉 恵利子
¥1,890
Amazon.co.jp
スペイン語レッスン初級〈2〉 (マルチリンガルライブラリー)/阿由葉 恵利子
¥2,310
Amazon.co.jp
クラウン和西辞典/著者不明
¥4,725
Amazon.co.jp
クラウン西和辞典/原 誠
¥4,935
Amazon.co.jp
旅の指さし会話帳〈12〉スペイン ここ以外のどこかへ!―ヨーロッパ/中西 千夏
¥1,365
Amazon.co.jp