RSSで購読する


Bookmark and Share




メンバー募集中NEW

RSS 江坂駅入門クラス11月新規開講!
RSSちら途中参加できます!(豊中・吹田・箕面&岡町フリートーククラス)


☆「せっかく韓国語を覚えても、使わないから忘れちゃう?!」

→「岡町フリートーククラス」は1回ごとに参加できますアンニョン

11月予定―11月23日はお休みです。
12月予定―12月28日(月)以外は毎週開講予定です。

星
上記すべてのお問合せ・参加希望はどうぞブログ内メッセージ
指を指す ここから
もしくはメールを下さい。

nikkan-bunka@hotmail.co.jp手紙


たとえば・・・


RSS 韓国語文型記事リスト
RSS 「韓国語を学べるPODCAST(リスト)」

RSS 「時間の作り方」
RSS 「記憶力は伸ばせるか」

ブログ記事一覧

指を指す こちら
画像から記事を検索
指を指す こちら
お使いのPCでハングルの表示・入力ができない方
指を指すこちら

日韓文化交流促進会のプロフィール(「ルーム」)
指を指すこちら

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>
2009年11月21日(土) 21時05分20秒

구슬 아이스 크림~dippin' dots

テーマ:
 この寒いのに、息子はアイスをおねだり・・・

 「ファミリーマート」に来てみると、すっかりおなじみになったカップ型dippin'dotsアイス。これ、ひとつ350円!

 しかし、このカラフルな色合いは息子の目に留まり


 「これがほしー!!」星


 買うつもりなかったんですが、結局購入汗


 決め手は・・・


 ①合成着色料を使用していない。
 ②「原産国:韓国」の表記が気になった。


たのしい韓国語ライフ~日韓文化交流促進会-20091120975.jpg
ハニーコットン味です。

たのしい韓国語ライフ~日韓文化交流促進会-20091120976.jpg

dippin' dotsについては指を指すディッピン・ドッツ アイスクリーム ホームページ

ひらめき電球「アメリカ生まれ」ですが、輸入者のグラドコ(株)が、「ディッピン・ドッツ・アイスクリーム韓国」から輸入しているので、「原産国韓国」なわけですね。
 インドネシア、フィリピン、メキシコやカナダなどでも売られているそうです。

韓国語では



”디핀다트”



指を指す디핀다트 구슬 아이스크림 홈 페이지



玉(珠)アイス、というネーミングもかわいいですね。キラキラ




・・・味?ふたりは気に入りましたよグッド!バニラアイスに振りかけて食べました。流れ星
(粒がくっついているときは、フォークでほぐしてから食べるといいかもしれません。)



byゆーパパ
2009年11月21日(土) 08時25分33秒

自動翻訳にかけたら・・・

テーマ:語学
 わたしは、まず使わないのですが、もし精度がよければ便利なのが自動翻訳。

 オンラインで利用できるものがいろいろありますよね。


 でも、これは極端な例だと思いますが、特に韓国語の和訳は当てにならないこともあるんでしょうか?

この、翻訳を見てみてください・・・あんまりじゃないですか!


(歌詞お持ちの方は見比べてみてください)



tim(팀) 사랑합니다(サランハニダ)




ナパヨ真ゲウダエラン人..
許諾なしに自分のママガジェオヨ
君のために、私はかろうじてサルゴマンあり
ゲウダエンしれないじゃないヨハネ
知っています私はアニランかける

人目与えるほどボジャルことエオプダンかける..
どうしても、必要に応じて、ただその微笑ここに私にも
配るの芽ですが
愛はなくても、..

エオンジェンガン一度くらいは戻ってご覧でしょう
限りなく裏で待っていれば..
今日はチャマいない胸の中の一言..
ゲウダエル愛しています


昨日も机に伏せて
ゲウダエル描く寝入るエオトナ見ます
目をテオボニ涙に溶け込んで点在していた
サリン君の名前と
無駄な願いだけナクセオマン..

エオンジェンガン一度くらいはドルアブワジュゲトジョ
限りなく裏で待っていれば..
今日はチャマいない胸の中の一言..
ゲウダエル愛しています

今やあまりにも私もナエゲンよく知られている
そのまま後ろ姿を見ながら
流れる涙のように音のないゲウマル
ゲウダエル愛しています





チンッチャ、ひどい翻訳です・・・





そういえば、ある英語のサイトを見てて、翻訳をかけてみましたら、


Rocks!
=すばらしい、かっこいい!



が、思いっきり



岩!




って出ていました・・・・(俗語ですが)





・・・やはり楽しようとしたらダメですかね?





byゆーパパ
2009年11月20日(金) 20時00分00秒

接続語尾(8) (으)려고

テーマ:文型
 接続語尾(8) (으)려고


日本語:「~(し)ようと」

 ①いまからある行為をしようとする意図があることを示します。
  ”-(으)려고 하다”で、「~(し)ようと思う」という意味になります。





  母音語幹+려고
  子音語幹+으려고


       語幹の最後にパッチムがない→母音語幹
       語幹の最後にパッチムがある→子音語幹
                                 (「語幹」とは?指を指すこちら参照



 例:

   ・내일은 일찍 일어나려고 한다.(明日は早く起きようと思う。)

   ・인기 배우의 사진을 찍으려고 많은 사람들이 몰려들었습니다.
    (人気俳優の写真を撮ろうと大勢の人が押し寄せました。)

・뭘 만들려고요?(なにを作るんですか?=作ろうとしているんですか?)
      (→ㄹ語幹の場合指を指すこちら参照



  ②すぐに起きそうな様子や変化を示します。


 例:

   차가 막 출발하려고 한다.(車がちょうど出発 しようとしている。=しそうだ






本参考として、語尾として使われる場合にはこんな用法もあります。

  例えば、「~なんてことはないだろう」「~なんてしないでしょう?」「~とでも?」などのように、ある事態に対して疑念を表したり、問い返したりする表現。


 例:

   설마 가구가 방보다 크려고?(まさか家具が部屋より大きくはないよね?→そんなはずはないだろう?)
    →NATE辞書(オンライン)参考






byゆーパパ
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>
powered by Ameba by CyberAgent