たのしい韓国語ライフ~日韓文化交流促進会

大阪北摂地区~豊中市、吹田市、箕面市、高槻市などの30か所以上にて、日本人/韓国人の講師と共に約200人が和気あいあいとサークル活動中!
様々な内容・レベルの韓国語講座や日韓交流会、韓国文化や韓国語にふれるイベント等をしています!

NEW !
テーマ:
クリップこの記事を「はてなブックマーク」にブックマークする

↓更新情報が届きます。
読者登録してね RSSフィードへ yupapayumamaをフォローしましょう


먼저 샤워할래요?
(モンヂョ シャウォハrレヨ)


「先にシャワー浴びますか?」



韓国でホームステイさせてもらうこともあるかも知れませんし、日本で韓国の方を泊めてあげることもあるかも


しれません。韓国では自宅で湯船に浸かりません。シャワーで済ませます。



メモシャワーを「浴びる」と言いたい場合は、「浴びる」と訳されるいろんな韓国語を使わず


  샤워하다(シャウォハダ)、「シャワーする」と言います。


Shower Head Water Drops 7-26-09 1
Shower Head Water Drops 7-26-09 1 / stevendepolo



あ、今日は文法の話を少し。


メモ動詞の語幹に接続してㄹ/을래요?(r/ウrレヨ)という語尾を使うと、聞き手の感情的な意思を


確認する表現になります。



ビミョーな違いですが、単に샤워할까요?(シャウォハrッカヨ)「シャワーしましょうか?」と言うと


場合によっては相手が当惑するかも・・・


こちらは、「(わたしたち一緒に)~しましょうか?」的なニュアンスがあるからなんですね。



ただし、우리(ウリ)=「わたしたち」という言葉を言ってから우리 샤워할래요?(ウリ シャウォハrレヨ)

と言えば、お互いの共通の意思としていいか?みたいな感じの聞き方

「一緒にシャワー浴びます?」という意味。


あれ?なんか変な一言韓国語に・・・


指を指す「一言韓国語」リスト


ゆーパパ
 
↓ランキング参加中です!ぽちっと押して応援できます♪(クリックで投票がカウントされます。)
人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へ にほんブログ村

音譜カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】


音譜 地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(+サークル受講費ご案内)



記事終わり
--------------------------------------------------------------------------------------------


テーマ:
クリップこの記事を「はてなブックマーク」にブックマークする

↓更新情報が届きます。
読者登録してね RSSフィードへ yupapayumamaをフォローしましょう


설마 그럴 리가...
(ソrマ クロr リガ)


「まさかそんなはずが・・・」



メモ설마(ソrマ)・・・「まさか」


似たような表現で맙소사(マpッソサ)で、「なんてこと」、「なんてこった」



メモㄹ/을 리가 없어요.(r/ウr リガ オpッソヨ)は、「~(す)るはずがありません。」


ちょっと強めの表現バリエーションで、


ㄹ/을 리야 있겠어?(ウr リヤ イッケッソ?)だと、「~(す)るはずがあるものか。」



Surprise!!
Surprise!! / ZeePack


指を指す「一言韓国語」リスト


ゆーパパ
 
↓ランキング参加中です!ぽちっと押して応援できます♪(クリックで投票がカウントされます。)
人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へ にほんブログ村

音譜カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】


音譜 地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(+サークル受講費ご案内)



記事終わり
--------------------------------------------------------------------------------------------


テーマ:
クリップこの記事を「はてなブックマーク」にブックマークする

↓更新情報が届きます。
読者登録してね RSSフィードへ yupapayumamaをフォローしましょう


先日ご紹介した本、「いろんな国のオノマトペ」に、いろんな国の雨の音が載っていて楽しいです。



世界のことばあそび〈5〉いろんな国のオノマトペ (世界のことばあそび 5)/著者不明
¥2,625
Amazon.co.jp

上の本から少しご紹介。


ザーザーという日本語の雨の音、


韓国語は좍좍(チョァkッチョァk)です。


※「スラスラ」も좍좍っていいますね。


日本語と似ているのは、ベトナム語、ràorào(ザオザオ)


あと、タイ語のズーズーかな(?)


Rain Drops, Heavy Rainfall, Edinburgh Photographer
Rain Drops, Heavy Rainfall, Edinburgh Photographer / John Gilchrist



息子とおもしろい!と言い合ったのは中国語。


なんと、ざざぶりの雨をホワホワホワというそうです。(漢字があるんですが変換できず・・・)


そんなホワホワな雨に喜んで打たれたい(笑)



同じ音を聞いているのに、国によってその表し方が違うのは実に不思議ですね~


しかも、その表現は、その言語を母語とする人達にとって感覚に直結しているんですから。



そのほかの韓国語”雨の音”オノマトペ→韓国語の擬音語・擬態語37 ざあざあ


韓国語のオノマトペ(擬音語・擬態語)リスト



ゆーパパ
 
↓ランキング参加中です!ぽちっと押して応援できます♪(クリックで投票がカウントされます。)
人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へ にほんブログ村

音譜カフェでマンツーマン韓国語レッスン 募集中【阪急線】【御堂筋線】【京阪線】【モノレール】


音譜 地域の韓国語サークル紹介~豊中市・吹田市・箕面市・高槻市ほか(+サークル受講費ご案内)



記事終わり
--------------------------------------------------------------------------------------------

Amebaおすすめキーワード