明日には、なんとかなるわ・・・ | あなたは「幸せ」ですか それとも「不幸せ」ですか...  ニコラスの呟き...

あなたは「幸せ」ですか それとも「不幸せ」ですか...  ニコラスの呟き...

いつの間にか前期高齢者になっていました。65年以上生きてみると 色んな事を経験しました。「達成」「失望」「離別」「病気」...
それぞれの経験に意味があると最近思います。お会いすることのない、どなた様かのお役にたてば幸いです。      

「私の人生」を豊かにしてくれた2人のミュージシャンについて語ろうと思う。



その2人とは「エリック・クラプトン」と「スティング」である・・・



「スティング」



「スティング」還暦を過ぎた今でも創作活動を続けている。

そして世界中にファンがいてワールド・ツアーを行えば親子2代で彼らのステージに駆けつけるのである。

競争の厳しいエンターテイメント業界にとってその事実は彼の才能を如実に証明している。



スティング( sting 本名 : ゴードン・マシュー・トーマス・サムナー)

1951年10月2日生まれ、現在61歳である。

私とスティングの出会いは今でも大好きな映画「レオン」だった・・・

お気に入りの映画監督リュック・ベッソンの作品で日本では1995年公開。

麻薬捜査官スタンフィールド(ゲイリー・オールドマン)の演技が圧巻であった。

マチルダ(ナタリー・ポートマン)がレオン(ジャン・レノ)を象徴する「観葉植物」を鉢から取り出し

学校の庭に植えるラストシーンで流れた曲が「Shape of my heart」である。



余談だがあの観葉植物は「アグラオネマ」といい、友人の「花屋さん」が「あれ、庭に植えると直ぐに死んじゃうよ」と言っていた、私の大好きな映画のエンディングが台無しである・・・



直ぐにCDを購入し、その曲がスティングのものであると知った。

メロディーも優れているが「歌詞」が素晴らしかった。



リフレインで何度も繰り返される



I know that the spades are the swords of a soldier

I know that the clubs are weapons of war

I know that diamonds mean money for this art

But thats not the shape of my heart



私は知っている

「スペード」は戦士の剣

「クラブ」は戦争の兵器

「ダイアモンド」は現金を意味すると・・・

でも、これらは僕の「ハート」じゃない





スティングのCDおよびDVDは殆ど所有している、日本公演も「ポリス」の再結成を含めて数回足を運んだ。



スティングは女優トゥルーディー・スタイラーと結婚し息子と娘を授かった。

自宅にスタジオを創り仕事の現場を家族特に息子のジョー・サムナーに見せた。

父に影響を受けたジョー・サムナーは、現在「フィクションプレイン」というバンドで活躍している。

娘のアイ・ブレイム・ココも歌手となっている。



スティングは家庭とても大切にした数少ないミュージシャンである。



スティングを長年観ていて気付いたことがあった。



彼はライブやレコーディングのサポートメンバーには拘り、優秀なミュージシャンとしか仕事をしない。

スティングのサポートメンバーとしてギタリスト「ドミニック・ミラー」が良く知られている。

彼は様々なジャンル(ジャズ・クラッシック等)のミュージシャンと共演している。

ジャズのトランペット奏者「クリス・ボッティ」はスティングに認められ、その容姿も影響してか(超男前)その後ブレイクした。



なんといっても異なったジャンルのアーティストとの共演は「デザート・ローズ」でのシェブ・マミ( Cheb Mami ) だろう。

「デザート・ローズ」が収録されたアルバムは1999年全米でリリースされ話題となった。

シェブ・マミ は ライ音楽(アルジェリア西部地方起源のPOP音楽)の人気アーティストであった。

極端な言い方をすればアラビアンポップである。

スティングはある楽曲にライ音楽を重ねたいと閃きデモテープをシェブ・マミに送った。

数カ月後、シェブ・マミはなんと歌詞の付いた楽曲を見事にスティングの曲に合わせ重ねた。

そして完成したのが「デザート・ローズ」である。



2001年 9・11以降 一時期アラブの匂いのするこの曲は放送禁止となったがファンからの強い要望で暫らくすると解禁となったらしい。





Tomorrow We'll See

STINGの中では異色の曲である。

2010年ベルリンのコンサートでの曲の説明で彼自身が語っているように、モチーフが「性同一障害」の男性売春夫の話しである・・・

ベタに言うと「立ちんぼのオカマ」の歌なのである・・・

STINGは最初、この曲を完成させるのを躊躇ったそうだ、しかし「ロクサーヌ」のような異性愛の歌はなんの躊躇いもなく書くのに、どうして「同性愛はダメなんだ・・・」という心の声に従って完成させたそうだ。



改めて聴きなおしてみるとサビのフレーズ



Don't judge me

You could be me in another life

In another set of circumstances

Don't judge me

One more night I'll just have to take my chances

And tomorrow we'll see



私を非難できる?

別の人生別の状況では あなたが私だったかもしれない

私を裁くの?

もう一晩賭けに出るしかない そして明日には、なんとかなるわ





何故か切なく心に響く・・・

非難などできないと・・・





Tomorrow We'll See



The Streets are wet

The lights have yet

To shed their tawdry lustre on the scene

My skirt's too short

My tights have run

These new heels are killing me



中 略



Don't judge me

You could be me in another life

In another set of circumstances

Don't judge me

One more night I'll just have to take my chances

And tomorrow we'll see





雨に濡れた路上には この街の派手な明かりもまださしていない

スカートが短すぎたわ ストッキングは伝線したしおろしたてのハイヒールが痛いったら。



たばこももう2箱目 今夜はなかなかでもまだ時間はある

仕事帰りのカモがやってきた妻の元へ帰る途中ね

でも徐行してこっちを見るのよ本を読むように、彼らの心が読めるようになったわ

もう10時半だけど 彼らは必ず戻ってくる



雨の街を照らすヘッドライトサツじゃないことをよく確認して ウィンク、スマイル、手を振ると

男はわかったように車を停め交渉を始める

優しくしてくれないと 心が痛むわと伝え、彼のバンに乗り込む



初めの一歩だけが大変で 後は数を重ねるだけだ そう客には金があり、私には時間がある

この美しさが唯一の罪 どんな将来がみえるかって?

それは私次第ね 許してもらうとかいう話じゃないただ稼いでいるだけだもの



私を非難できる?

別の人生別の状況では あなたが私だったかもしれない

私を裁くの?

もう一晩賭けに出るしかないそして明日には、なんとかなるわ



友達が殺された 彼のドレスは血に染まっていた身元不明、住所不定

このストリートでのまた一人の犠牲者警察が遺体を運んでいったけど 次の日には別の遺体があった

彼は感謝祭までには家に帰れたただし、命はないまま



私を非難できる?

別の人生別の状況では あなたが私だったかもしれない

私を裁くの?

もう一晩賭けに出るしかないそして明日には、なんとかなるわ



誰かに自分を分かってもらおうなんてそんな事考えてない



お金のためにストリートを歩くの愛を売るビジネス「ねえ、ハニー」

独りにしないで、寂しい思いをさせないで人生で最高の5分間になるわよ



私を非難できる?

別の人生別の状況では あなたが私だったかもしれない私を裁くの?

もう一晩賭けに出るしかないそして明日には、なんとかなるわ

(翻訳 : Akiyama Sisters Inc.)





神は気まぐれである「才能のある者・無い者」を創られた。

スティングを知れば知るほど「才能」という言葉を深く理解できたのだった。





Tomorrow We'll See

http://www.youtube.com/watch?v=Gh8sy9cyrqQ