第86回 特別講座 シャンソンと菓子の会 | tanabata kitchen

tanabata kitchen

日々ご飯&時々お菓子日記


第86回 特別講座 <シャンソンと菓子の会>が
4月12日・13日、樫山フランス語教室で開催しました!


シャンソンと菓子の会とは・・・
シャンソンのCDを聴き、フランス語歌詞をたどることで
唄の意味や背景への理解を深め
さらにテーマに即した菓子を味わいながら
レシピの読み方も学ぼうという講座です!


フランス


解説はフランス語教師・翻訳家でもある樫山氏
お菓子はNanakoが担当


今回は、春にはリンゴや梨、さくらんぼが花盛りの
フランス、ノルマンディー地方特集です

『私のノルマンディー』 Ma Normandie (1835)

『男と女』 Un homme et une femme(1966) 
『ホテル・ノルマンディ』  Hôtel Normandy(1933)


お菓子は・・・
『ノルマンディー風りんごのタルト』  



カルヴァドスをたっぷり効かせた
大人のお菓子となりました
ハート


フランスメール 次回のお知らせです
 
開催日: 2014年6月7日・8日
開催時間: 17時~(両日)
開催場所:樫山フランス語教室 (最寄駅は荻窪です)
会費:3000 円 ( 予約制・定員15名 )
予定曲:「甘い囁き」「ボンボン」「ヌガー」


予約・問い合わせ先
qu.dis-tu.cassi68@softbank.ne.jp (樫山)
(03) 3220-3594/ 090-9152-2728 (樫山フランス語教室)
 tanabata0205@gmail.com (Nanako)


最後まで見てくださりありがとうございました! 

お菓子のレシピはこちらから・・・

 ライン ライン ライン ライン ライン ライン ライン ライン ライン ライン ライン 

Tarte normande aux pommes
Ingrédients
300g de pâte brisée    
3 belles pommes  
40g de beurre  +
 10g pour le moule
40g de sucre cristal    
1/2 cuillère à café de cannelle    
2 cuillières à soupe de Calvados

Recette
-Préchauffer le four à 160.
-Étaler la pâte brisée afin d’obtenir une abaisse de 4mm d’épaisseur.
La placer dans le moule préalablement beurré.
Piquer la pâte avec une fourchette et 
la laisser reposer au réfrigérateur pendant 1heure.
-Préparer une compote : éplucher deux pommes et les couper en dés. 
Dans une poêle, faire fondre 30g de beurre.
Quand le beurre est bien chaud,  y ajouter les pommes avec 30g de sucre, la cannelle en poudre et le calvados. Puis laisser refroidir.
-Éplucher le reste des pommes et les couper en fines lamelles régulières.

-Garnir le fond de tarte avec la compote, puis disposer les lamelles de pommes harmonieusement et de manière à ce qu’elles se 
chevauchent presque entièrement.
Couper en petits morceaux le reste de beurre et les répartir sur la tarte. Saupoudrer avec restant de sucre.
--Enfourner et laisser cuire 35 minutes à 160

 ライン ライン ライン ライン ライン ライン ライン ライン ライン ライン ライン