AmebaGG NEWS

2009-02-10

事情零れ話 【訂正版】

テーマ:A氏代理
こんばんは。

部屋の中から久しぶりに出てきた…ちくぜんです!

息子と一緒にゆっちゃんの愛を育んでおります。

相変わらずの毎日です、はい。


実は先日、またもやゆっちゃんのラジオに事情を送りました。

事情零れ話で後日談を読んで貰えたらと思ったんです。

でも結果的に読まれませんでした。

人生そんなにあまくないんですけお理由は色々あると思います。

力が足りない、想いが足りない、気合が足りない、あ!!!!!!!!!

文才が足りなかったから、かもしれませんね。

けれど、いろんな方々に力を貸していただきましたので、

この場を借りてお礼を言えたら・・・と思ったんです。

時間がある方は読んで貰えると嬉しいです。

では、また。

あ、恥ずかしい文章なので韓国語バージョンでお送りします。

必要のある方、翻訳機使ってください。

【追記】韓国語が表示されない方は、記事最後の不自然なスペース欄に移動お願いします。
    ドラックアンドドロップ?してみてください。
    真っ白な空間に日本語の文章が出てきますので・・・。

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

공유씨, 안녕하세요.
1월 19일에 오빠가 신장의 수술을 한다고 하는 사연을 보낸, ちくぜん 입니다.
요전날은 사연을 방송해 주셔 감사합니다.
덕분에 무사하게 수술은 성공했습니다.
2월부터 본격적인 치료가 시작됩니다.

수술 전에, 나의 사연이 라디오로 방송된 일을 오빠에게 보고했습니다.
한국에서 나의 메세지가 읽혀졌던 것에 몹시 놀라고 있었습니다만, 기뻐해 주었습니다.
이러한 형태로 자신의 솔직한 기분을 오빠에게 전할 수 있었던 일이 매우 기쁩니다.

병이 들어 버린 것은 매우 유감이지만,
일이 편해져 가족과의 시간이 증가했기 때문에
매우 행복하다고 말하고 있었습니다.
어떠한 상황에 놓여져도 역행에 지는 일 없이,
밝게 노력하는 오빠의 모습에 매우 감동했습니다.
눈물이 나왔습니다….
역시 나의 슈퍼스타입니다.
앞으로도 사랑하는 아내와 아이와 손을 마주 잡으면서,
노력해 주세요.
兄, 兄嫁, 兄長男 !!
Fighting !!!!

라디오를 듣고 있던 일본의 팬의 분들이,
방송 종료후, 많이 격려해 주었습니다.
오빠와 함께 나에게도 많은 따뜻한 격려의 말을 보내 주었습니다.
일본의 팬의 분들의 상냥함에 감동했습니다.
정말로 감사합니다.

공유씨, 프로그램을 듣고 있는 온 세상의 청취자의 여러분에게
행복한 2009년이 찾아오도록 기원하고 있습니다.

앞으로도 라디오, 기대하고 있습니다!
노력해 주세요.

【추신】 
공유씨, 프로그램 스탭의 여러분에게
사연을 보낸 다음날에 방송해 주셔 감사합니다.
신속한 대응, 진심으로 감사합니다.
YOO&I 의 여러분에게도 감사합니다.
아무쪼록 전해 주세요.

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

【日本語文】

事情零れ話-1月19日に兄が腎臓の手術をする事情を送った ちくぜん です

共有さん、こんにちは。
1月19日に兄が腎臓の手術をするという事情を送った、ちくぜん です。

先日は事情を放送して下さってありがとうございました。
おかげさまで無事に手術は成功しました。
2月から本格的な治療が始まります。

手術の前に、私の事情がラジオで放送された事を兄に報告しました。
韓国で私のメッセージが読まれたことに大変驚いていましたが、喜んでくれました。
このような形で自分の素直な気持ちを兄に伝えられた事がとても嬉しいです。

病気になってしまったのはとても残念だが、
仕事が楽になって家族との時間が増えたから
とても幸せだと言ってました。
どのような状況に置かれても逆行に負けることなく、
明るく頑張る兄の姿にとても感動しました。
涙が出ました…。
やっぱり私のスーパースターです。
これからも愛する妻と子供と手を取り合いながら、
頑張って下さい。
兄の名前、兄嫁の名前、兄の子供の名前!!
Fighting !!!

ラジオを聴いていた日本のファンの方たちが、
放送終了後、たくさん励ましてくれました。
兄と共に私にもたくさんの温かい励ましの言葉を送ってくれました。
日本のファンの方たちの優しさに感動しました。
本当にありがとうございました。

共有さん、番組を聴いている世界中のリスナーの皆様に
幸せな2009年が訪れますようお祈りしています。

これからもラジオ、楽しみにしています!!!
頑張って下さい。

【追伸】 
共有さん、番組スタッフの皆様へ
事情を送った次の日に放送してくださってありがとうございました。
迅速な対応、心から感謝します。
YOO&I の皆様にも感謝します。
よろしくお伝え下さい。

2009-01-30

またまたありがとうございます

テーマ:A氏代理
すっかりブログの更新が遅れてしまい、申し訳ありません。

まだちくぜんさんは・・・部屋から出てこないんですよ。

でも篭った部屋から引き笑いが聞こえるんですよねー。

息子さんとどうやらパソコンでDVD観てるみたいです。

たまに、息子さんの声が聞こえるんですけど

「ゆっちゃんのお盆ばーんが観たいのっ」って

泣きながら頼んでいるようです。

お盆ばーんって何ですかね?

ご存知ですか?

ハッピートゥギャザーが何とか…って声も聞こえます。

何でしょうね~、気になります。

これかな、これ。



2分35秒くらいでお盆が落ちていますね、確かに。

えっ?こんなの好きなの?

ちくぜんさんの息子は・・・どうなってんじゃーい。


それはそうと、コメントまたまたありがとうございます。

お返事させて頂きますね。

■mkyonさん

遊びに来てくださってありがとうございます。

サヨンの感想ありがとうございます。

祈ろうと思って下さった気持ちが、とっても嬉しいです。

ゆっちゃんファンの方、皆さんとっても優しくて・・・感激です。

これからもお付き合いよろしくお願いしますね。


■RAYさん

来られない怖さ、私も分かります~。

手術の時間が思ったより長かったみたいで、

なかなか母からメールが来なくて、当日は冷や冷やでした。

どうやら止血に時間がかかっていたらしいのですが・・・。
病院にいても仕方ないし、いけないんですけど、距離がもどかしかったです。
奥さんはもっと感じていたでしょうね・・・。
これから本格的な治療です。
頑張って欲しいなーって思います。

■nonさん

愛がなんとか届きました。

ちょっと素敵過ぎるお兄さんの表現になっているかもしれません(笑)。

でも今回のことで、やっぱり自分の中で兄の存在って大きいなーって

思いました。

ブラコンまっしぐらの文章ですいません。
優しいコメントありがとうございました。

■ちぇりさん

コンばんは !!!

ちぇりさんをホロリと泣かしてしまったたちくぜんです。

そうですね、気持ちが大事ですよね、何事も。

前向きな兄を見ていると、何だかスカッとします。

で、同じ血を引いているのにどうして後ろ向きなのか、と考えちゃいます。

こちらも負けずに頑張らないといけません。


■はにまるさん
素敵すぎに書きすぎちゃったみたいです・・・。
なんだか韓国人になったような感じです。
涙を流してくださってありがとうございます。
何だかちょっと自分で恥ずかしくなってきちゃいました。
すいませーん。
それから応援ありがとうございます。
とっても心遣いが嬉しいです。
頑張りますっ!
2009-01-23

励ましのコメントありがとうございました

テーマ:A氏代理
みなさま、数々の励ましのコメントありがとうございました。
大変嬉しかったです。

放送終了後、兄にラジオで事情が放送されたことを伝えました。
(兄は、コン・ユ氏の事、ラジオの事、なーんにも知らなかったのです)

かなり告白するのに勇気がいりましたが、ありがとうと言ってくれました。
んで、その言葉に浮かれてしまい・・・放送分の音源と投稿文も送りました。

入院してから病室でipodで聴いてくれたみたいです。
コン・ユ氏と我ら兄妹の夢のコラボ、う、う、嬉しすぎます・・・。


入院前に少しメールのやりとりをしました。
兄はこんなメールを私にくれました。
ちょっと紹介します。


○○年生きてきて分かったことがあります。
オレの人生、ツイているみたいです。
別に病気のことを悲観していません。
治るよ、きっと。

このおかげで仕事が楽になり、家族との時間が増えて、
今はとても楽しいです。

などなど・・・。


いやー、もう泣けました。

やっぱり、ちくぜんの(あ、あ、Aですね)スーパースターは
兄者しかいないっ!!!!と心から思いました。

兄は会社を辞めて起業しようと、
ここ2年くらい、土日は学校に通いながら、
資格の勉強をしていたんです。

そして、その頃子供が産まれたんです。
でも未熟児で産まれて来て・・・。
奥さんの体もとても大変な状態だったんです。

私が想像する以上のストレスを兄の身体は感じてたのでしょう。
いろんな思い出が駆け巡りました・・・。

結局、夢の方向がズレ始めて学校を通うのは辞め、
起業の話はなくなりました。
でも、大変忙しい部署に配属されていたので、
身体は相当参っていたと思います。
そのサインの一つなのかもしれませんね。

あ、そうそう。
ビックリした事がありました。
兄妹ってのは趣味がかぶったりするのでしょうか、ね?

兄は兄で、「松○人○の放送室」ってラジオ番組を
毎週PCで録音し、iPodで聴くのが楽しみみたいです。
入院中、録音を奥さんに頼んだらしてくれるか心配していました。
あっ、その気持ち分かります、とメールを読みながら思いました。

さ、無駄な話はここまでにして、コメント返します。

■サヤさん
コメントありがとうございました。
最愛の旦那さんの体、大切になさって下さいね!
信じることって本当に大事ですね。
兄の前向きな力が素敵な未来をきっと用意してくれると思います。

■Padaさん
励ましのコメントありがとうございました。
投稿分の訳もありがとうございます、大変嬉しいです。
新曲だから紹介だったんですね~。スッキリしました。
歌詞の紹介、大変嬉しいです。

■ハナさん
いつもお世話になってます。
番組スタッフ、やはり添削のプロですね。
健康への呼びかけを呼んでくれたのがとても嬉しいです。

手術は新しい治療法の一つらしいです。
まだ確立した治療法ではないみたいですが、
多くの人が手術をした後、投薬すると効果があるみたいです。
兄にも効果があるといいのですが。

■nonさん
祈ってくださってありがとうございます。
とっても嬉しいです!!!!
ご恩を忘れません。
nonさんにも幸せがたくさんありますように!

■ちえぞうさん
コメントありがとうございます。
お詫びするだなんてとんでもない!
私の名前を覚えて下さったこと、
採用を喜んで下さったことに感激しています!!
ちえぞうさん一家の幸せがずっと続きますように。
これからもよろしくお願いします。

■はにまるさん
ブラコン露呈文で恥ずかしい限りです。
でもこうしてファンの皆様が励まして下さった事、感謝しています。
本当にありがとうございます。
これからもよろしくお願いします。

■ちぇりさん
こんばんはー!
コメントありがとうございます。
とても心に深く響いております。
兄もラジオの音源を聴いて、喜んでくれました。
それが何よりも嬉しいです。

俺の名前、呼びにくそうだったねと病室からメールくれました。
ちょっと笑っちゃいました。
兄との愛も深められました。
勇気を出して送って良かったです!

■kpさん
励ましコメントありがとうございます。
お義父さま、元気そうで何よりです。
kpさん一家の幸せが続くことを心から願っています。
kpさんもお身体、大切になさってくださいね。

■jupiterさん
励ましのコメント本当にありがとうございます。
大変な経験をなさっていたのですね。
知人のために尽くすjupiterさん、本当に素晴らしいと思います。
なかなか出来る事ではありませんよ!

今回のことでネットやメールの有難さを、とても感じました。
いろんな方の愛を感じました。
私もそれを返せるような人間になりたいです。

風邪がはやっているようですから、身体にご自愛下さい。

■はるひさん
ご訪問ありがとうございます。今回は大変お世話になりました。
そして、ラジオの翻訳を勝手に載せてしまってごめんなさい。
ゆっちゃんの優しい声と、みなさまの励ましで、私の心も熱くなりました!
本当に感謝しても足りないくらいです。
はるひさんのご家族(でしょうか)の病気が、良くなりますように・・・。
私もお祈りしております。
またこれからもご迷惑掛けると思いますが、よろしくお願いします。

■ペコさん
コメントありがとうございます。
本当にいろんな方から励ましのコメントを頂いて…。
とても感激しています。
ゆっちゃんからの励ましパワーの威力は凄いです、本当に。
兄の前向きパワーも貰えましたし。
頑張りたいと思います。
と、Aさんは言っていました。
ちくぜんより

■ハナさん
今週は願掛けの意味もあり、コンギはお休み…?
両家の母が子守をして、兄嫁が病院に行っているようです。
小さいうちは子守も大変です。
焦らず頑張って欲しいと思います。
良くなったらきっと仕事で忙しくなるでしょうから…。

■jupiterさん
コメントありがとうございます。
母が子守と、通院で少し疲れているみたいです。
ちくぜん(おっとAだった)は、嫁ぎ先でいつもの生活を
送ることが仕事です…。
周りの人が体調を崩さないといいのですが…。
何一つ力になれてないのが少し心苦しいです。
手伝う立場じゃないですが。
兄嫁の偉大さも改めて感じている今日この頃です。

何某・ヒョンジンさんの問題、結構難しいですよね。
困惑仲間がいてちょっとホッとしています。
あ、ちくぜんより!
2009-01-20

ご報告

テーマ:A氏代理
A です。

ちくぜんさんファンの皆さん、ごめんなさい。

また乗っ取ります。



@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@



兄の手術は無事に終了しました。

暖かい励ましのコメント本当にありがとうございました。

全て読ませていただきました。

時間が出来次第、お返事はさせていただきたいと思います。

治療への第一歩である手術が成功し、本当に嬉しい気持ちでいっぱいです。

皆様の励ましが本当に嬉しかったです。

もう一度、もう一度お礼を言わせて下さい。

ありがとうございました。


@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

あ、ちくぜんさんから伝言を預かってます。

「今、美女探しをするためにネットの旅に出ています。

すぐには帰って来れないと思います。

最近困ったことがあったのでお知らせしますね。

コ・ヒョンジョンさんと、コン・ヒョジンさんと、

コン・ヒョンジンさん


区別がなかなかつきません。

いや、分かることは分かるんですけど、混在するときがあるっていうか・・・。

これって私だけのことなんでしょうか?」

時間がありましたら、こちらへの返コメもお待ちしております。
2009-01-16

14日放送された事情について

テーマ:A氏代理
今日はちくぜんさんは何故か部屋からこもって出てこないので、

親友であるA」が代理で記事を更新させて頂きます。

ちくぜんファンの皆様、どうか泣かないで下さい。

好物を与えればそのうち出てきます。

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

こんばんは、みなさん。

14日水曜日、私の事情が採用されコン・ユさんがラジオで代読してくれました。

どんな事情だったのかを皆さんにご紹介したいと思い、

部屋にこもったちくぜんの代理としてブログに登場しました。

(照れくさいので、どうぞこの芝居に素直に乗っかっていただけると有難いです)

その前に・・・お礼を言わせて下さい。

暖かい励ましのメッセージ、とても嬉しかったです。
本当に感謝しております。
これからもどうぞ、「A」とこのブログの管理人ちくぜんをよろしくお願いします。
また、今回の事情を送るに当たりお世話になりました、
○○○ちゃん、本当にありがとうございました。

それから・・・「A」、ちくぜん、両者とも韓国語は一切出来ません。
ですから、送った事情のどこが採用されたのか正確にはわかりませんし、
コン・ユさんが代読後にどんなコメントをしたのかも自分では分かってません。
(原文の後に○○○ちゃんから教えて頂いた事を書いておきます。)

更に付け加えますと、リクエストした曲は掛かっておりません。
宗教色が強い曲をお願いしたからなのか、
番組スタッフさんが選曲しなおして、放送してくれています。

番組で掛かった曲(연애소설 - 가비엔제이)の歌詞を探しているのですが、
ネットで見つけることが出来ませんでした。
もし歌詞が掲載されているサイトをご存知でしたら、ご連絡頂けると嬉しいです。


原文をこれから紹介します。
その前に!
出来たら、放送されなかったこちらの音楽を聴きながら、
読んで頂けると嬉しいです。



原文そのまま掲載します。
とても恥ずかしい文章で、翻訳をここに載せるのはかなりの勇気が要ります。
申し訳ありませんが、
日本語訳を知りたい方は、ネットの韓国語翻訳をご利用ください。

翻訳機くんはこちらから

それとひとつ追記を。
身の丈→腎臓
検事入院→検査入院 とご理解ください。

「오빠가 19일에 수술을 받습니다」

공DJ, 안녕하세요.
추운 날이 계속 되고 있군요.
시간이 있을 때 서울의 기온을
신문에서 확인하고 있습니다만,
상상 이상의 추위에 깜짝 놀라고 있습니다.
신체를 소중히 해 주세요.

오늘은 정말 좋아하는 나의 오빠의 이야기를 합니다.
요전날,오빠는 신장의 난치병에 걸려 있는 것을 알았습니다.
너무나 갑작스런 사건으로, 아직 나는 꿈과 같은 생각이 들어서 되지 않습니다.
오빠본인은, 이 현실을 받아 들여 병마와 싸울 각오를 결정한 것 같습니다.

자각 증상은 전혀 없고,
회사의 정기 건강 진단의 결과로부터 병에 걸려 있는 것이 알았다고 합니다.
오빠는 검사 입원을 끝마쳐 의사와 향후의 치료 방침을 결정했습니다.
1월19일에 입원해, 신장의 증상을 억제하기 위해서, 편도선의 수술을 하는 것 같습니다.

나와는 달라 오빠는 공부, 스포츠의 재능이 있어,
자신의 꿈을 실현하기 위해서 오로지 노력을 해 온 인간입니다.
매우 믿음직하고, 내가 큰 결단을 할 때 언제나 도와주었습니다.
지금의 내가 있는 것은, 틀림없이 오빠의 존재가 있었기 때문에입니다.

처음으로 그이가 생겼을 때에는, 어드바이스를 주었습니다.
연인과 싸움을 해 울었을 때에는, 격려해 주었습니다.
취직 활동을 하고 있었을 때는, 완전히 의지해 여러가지 고민을 상담했습니다.
혼자서 아파트를 빌리고 생활을 할 결의를 했을 때는, 제일 기뻐해 주었습니다.
그리고 결혼을 결정했을 때, 회사의 동료와 함께 격려의 메일을 보내 주었습니다.
자신이 태어나 자란 집이 제일 정말 좋아했기 때문에,
결혼을 결정했을 때는 불안했습니다.
그 기분을 오빠는 알고 있었겠지요.
오빠, 정말로 고마워요.

그런 오빠가 병마에 침범된 지금, 내가 생기는 것은 무엇일까?
지금은 다른 장소에서 생활을 하고 있기 때문에,
회복을 비는 것 정도 밖에 할 수 없습니다.
이런 한심한 여동생으로 정말로 미안해요.

「브라운아이드 소울 - 폭풍속의 주 (The Lord In The Storm) (Feat. Heritage)」
를 리퀘스트 합니다.

수술의 성공을 빌고 있습니다.
공DJ로부터도 성원을 보내 주지 않겠습니까?
(이름은 ×××× 라고 말합니다.)

건강하게 보여도 병마와 싸우고 있는 사람이 이 세상에는 많이 있습니다.
군대에서 일하고 있는 분의 가족이 병마와 싸우고 있는 케이스도 많다고 생각합니다.
조금이라도 회복하도록, 기원 드립니다.
이 라디오를 듣고 있는 사람이 건강의 중요함을 한번 더, 생각해 주면 기쁘겠습니다.
감사합니다.

以上です。

コン・ユさんのコメントは
「手術うまくいきます」
「Aさん心配しないで」
「健康についてみんなでちゃんと考えましょう!」
(協力 ○○○ちゃん)

「オッパの手術、必ず、うまくいきますよ」
「あまり心配しないで」
「ラジオを聞いている多くの方が、祈ってくれます」
「元気を出して下さい」 
(抜粋 ○ナさんブログ ○ラ○ラ○ラより)

と言ってくれていた模様です。


恥ずかしさ満載の文章となりましたが、こんな文章を番組に送りました。
もし気を悪くなさった方がいらっしゃいましたら、謝罪します。
兄への愛が炸裂してるって感じになってしまいましたが、
私としては自分の兄だけが病気で苦しいのではない、
もっと症状が重い方はいくらでもいる、
色んな人たちが病気に立ち向かっているんだ、と考えながら文章を作成したつもりです。

病院関係者みたいな発言かもしれませんが、
少しでも時間が空いたときに、健康診断を受けてくれると嬉しいです。
命があってはじめて幸せって成り立つ事だと思うので・・・。

長い記事になりましたが、
お付き合いありがとうございました。
あなたと、あなたの大事な人たちの幸せが続きますように。

追伸 BESの曲の歌詞を知りたい方がいらっしゃいましたら、ご連絡ください。

Amebaおすすめキーワード

    powered by Ameba (アメーバ)|ブログを中心とした登録無料サイト