スピードカットではじけちゃう? | penのフランス語日記

penのフランス語日記

「虎と小鳥のフランス日記」でフランス語を学習中のpenの日記。独学です。トリュフォーの映画を字幕なしで楽しむのが目標。フランス語とフランス全般の情報を楽しくご紹介。初心者むけの文法、語彙、ディクテなどの学習法、フランス映画、フレンチポップスの話題もあり。

こんにちは。penです。

今週の場所は、カミーユが利用した«Coiffeur express»というスピーディなサービスを提供するサロンのチェーン店をもっているBeauty Bubbleをとりあげます。«Coiffeur express»を直訳すると、特急美容師/理容師です。

こちらがホームページです。画像クリックでサイトに飛びます。
beauty bubble

サイトのトップにフラッシュで提示されるキャッチコピーを読んでみました。

beauty bubble
予約不要で、スピーディなヘアカット。10分。


beauty bubble
プロの手による良質な仕上がり。

de qualithé は先週のエピソード、第78話 アブサン専門店 キーフレーズに出てきました。良質なアブサンの準備の仕方のところです。


beauty bubble
低料金 カットまたはブラッシングで10ユーロ


beauty bubble
あなたの生活圏に近い

carrefour planet というのは大型スーパーマーケットのチェーンの名前です。

aèroport 空港、gare 駅、centre commerciaux ショッピングセンター、métro 地下鉄構内


beauty bubble
新サービス:ネイルケアをお試しください。

ongle 爪


beauty bubble
新しいヘアスタイルを見つけることが・・・できるかも?


ここには書いてありませんが、このチェーンはエコロジーも追求しており、節水(5L d'eau réalisée sur chaque client お客さん一人につき5リットル)、節電にも努めています。

評判がよいようで2010年の夏に開始された事業ですが、すでにフランス国内に30箇所、店があるそうです。

こちらはリヨンのサンテグジュペリ空港の«Coiffeur express»の様子を伝えるニュースクリップです。1分。



カミーユが行った東駅の美容師さんはとても上手でした。

こんな感じです。

カミーユのヘアカット

カミーユのヘアカット

カミーユのヘアカット

カミーユのヘアカット

カミーユの料金は12ユーロでした。皆さんにお勧めとのことです。

最後までお付き合いありがとうございました。
次回の「今週の場所」の記事でまたお会いしましょう。


pen