pen, 母校を訪ねる | penのフランス語日記

penのフランス語日記

「虎と小鳥のフランス日記」でフランス語を学習中のpenの日記。独学です。トリュフォーの映画を字幕なしで楽しむのが目標。フランス語とフランス全般の情報を楽しくご紹介。初心者むけの文法、語彙、ディクテなどの学習法、フランス映画、フレンチポップスの話題もあり。

こんにちは。penです。木曜日(ニ日遅れ)は応用練習をする日です。きょうも、今週のキーフレーズ三つを使って、作文をしてみます。


第66話のキーフレーズ

1. Des vignes et de la lavande, on se croirait dans le Luberon, là hein ?

ブドウの木とラベンダーなんて、リュベロン地方にいるみたいじゃない?

2. Bon il faut savoir que y'a aussi un zoo, au Jardin de Plantes. Mais je te propose qu'on aille plutôt du côté des grandes serres.

この植物園には動物園もあって、これも見なきゃいけないところです。しかし、むしろ温室のほうへ行ったほうがいいんじゃないかと思うんだけど、どう?

3. Et donc lè, les grandes serres du Jardin des Plantes. Par contre c'est dommage parce que c'est fermé.

さて、植物園の温室です。しかし残念なことに閉まっていますね。



ではこの三つの表現を使って短い作文を作ってみます。


ペンとパム


Alors là, on est devant l’École Manchots, l’école primaire que on est allés. allait.

pen: さて、私たちはペンギンスクールの前にいます。皆で通った小学校です。


penのフランス語日記 Ameba出張所-コスモス


Tiens ! Ici y’a le lit de fleurs.
On s’occupait souvent de ses fleurs.
Quand j’étaisavais faim, j’avais l’habitude de manger des pétales de ses fleurs.

pen: ほら、花壇よ。
pam: みんなでお花の世話をしたね。
pen: おなかがすいたとき、いつも花びらを食べてたわ。



Hum… on se croirait de retour en enfance.
Complètement.
Dans le temps de l’innocence.

pen: ああ、子どもの頃に戻ったような気がする。
pam: 本当だね。
pen: 無邪気だったあの頃に。



ペンとパム


Bon il faut visiter la salle de musique.
On jouait de la flûte à bac ensemble dans cette salle.
Je me demande s’il y a encore le portrait de Bach dans lequel tu as griffonné un pince-nez.
…euh… J’ai faim. Je te propose qu’on aille plutôt du côté de la petite épicerie dans l’école.
D’accord.

pen: あ、音楽室も行かなきゃね。
pam: 一緒に縦笛の練習をしたよね。penが鼻眼鏡の落書きをしたバッハの肖像画、まだあるかな?
pen: ...えーと、おなかすいちゃった。購買のほうに行くのはどう?
pam: いいよ。



店が閉まってる

Et donc là, la petite épicerie dans cette école. Par contre c’est dommage parce que c’est fermé aujourd'hui.

pen: えっと、これが学校の購買です。でも残念なことに今日は閉まってるね。


グル


Regarde, voici Guru.
Qu’est-ce que tu fais là, Guru ?
Je suis en train de faire un médicament pour voyager dans le temps avec de la lavande.

pam: 見て、グルがいる。
pen: グル、ここで何してるの?
guru: ラベンダーでタイムトラベルの薬を作っているところさ。



Le voyage dans le temps ?
Non, non, pen, ne tache pas à ce flacon !!

pen: タイムトラベル?
guru: あ、だめ、pen, そのフラスコにさわっちゃだめっ!



pen倒れる


Ahhhhh……
Bing !


pen :あ~~~~~~~っ
バタン!



pen倒れる


Où suis-je ? Suis-je dans le futur ou le passé ?
Tu es dans la présence.
Je l’ai échoué.

pen: ここはどこ? 未来、それとも過去?
pam: 現代だし。
guru: ・・・失敗か・・・




それでは、また。次回の「応用練習」でお会いしましょう。


※追記 bird_birdさまにご指摘いただき、ミスを訂正いたしました。ありがとうございます。ふたつめのJ'ai faim. は明らかな凡ミスです。気づけよ自分! ミスです。・・・・ごめんなさい・・(_ _;)