![penのフランス語日記 Ameba出張所-Parlez-vous français?](https://stat.ameba.jp/user_images/20120709/14/mlle-pen/5d/5a/j/t02200184_0400033412070424740.jpg?caw=800)
こんにちは。penです。きょうは発音を確認したいときに私が使うサイトやツールを簡単にご紹介します。
私のOSはWindowsでブラウザはChromeNovoかGoogle Chromeを使っています。マックを使う人や、ほかのブラウザだと事情が違うと思うので、あくまでこんなのを使っているという個人的なレポートです。
■単語の発音をちょっと調べたいとき■
❏ FORVO (肉声)
ここはいろんな言語のネイティブスピーカーが、発音をアップしてシェアするサイトです。 ためしに日本語で「おやすみ」と検索してみました。ここ。3つありました。
パソコンにむかって、自分の声を録音するときは、どうしてもまじめにはっきり発音すると思うので、くずれていない発音が集められていると考えていいでしょう。
フランス語であれば(もし誰かがアップしていてくれたら)いろんな国、地方の発音を聞くことができます。下に地図も出るし、なかなかよいサイトです。
❏ Google Translate(機械音声)
機械翻訳をするものですが、左の枠に任意の単語を入力すると、フランス語なら、フランス語と認識し、右下にスピーカーマークが出るのでここをクリックすれば音声が聞けます。左の枠に長文を入れても、音声が続いていきますが、文章はText-to-Speechを使ったほうがいいかもしれません。手軽さでは一番です。
■Text-to-Speech(機械音声)-読み上げソフトのデモバージョン■
❏ ImTranslator Translate and Speak
Smart Link Corporationという会社が作っているサイトです。1000文字まで。フランス語は女性の声一つだけですが、発話速度を7種類から選べます。
下のリンクは、私の作文を読ませたものです。pen を「ポン」と読んだり、大須が「オォズ」ですが、フランス語読みのルールだとそうなりますね。ためしに、リンク先(読み上げさせたもの)に飛んだら、同じサイトの古いほうで開きました。しかも、アクサンが文字化けしている。私の環境のせいかもしれません。友達にリンクを送るのはやめたほうがいいかもしれないです。
http://tts.imtranslator.net/KRBq (しばらく待っていれば、勝手に話始めます。)
❏ AT&T Natural Voices
フランス語はAlain(男性)、Juliette(女性)、Arnaud(ケベコワ)の3種類あります。JulietteよりAlainの読み上げのほうが自然だと思います。300文字まで入力できます。
❏ ivona
男声、女声が1つずつで、250文字しか入らないのですが、三つの中では一番自然だと思います。
同じ作文をCélineに読み上げさせました(待っていると読み始めます)。penも、大須もちゃんと読んでいます。ここはポーランドの会社なので、ヨーロッパの言語に強いかもしれません。
❏ SitePal
埋め込みできませんでしたが、左上のしゃべるアバターのウイジェットです。
フランス語の音声は13種類。ここのAlainとJulietteはAT&Tのと同じだと思います。
http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php ←これも同じ会社のものです。古いバージョンでしょうか?
■その他■
❏ NaturalReader
マイクロソフトの読み上げソフト。ダウンロードして使うのですが、サンプル音声を聞くところに、任意のテキストを入れられます。ちょっと読みこみが遅いような・・。読み上げだけなら、無料版でじゅうぶんいけそうです。
❏ SpeakIt!
Chromeの拡張機能です。インストールするとツールバーにアイコンができるので、読みあげてほしい箇所をマウスで選択して、そのアイコンをクリックすると読んでくれます。NaturalReaderより楽です。読みは、英語、仏語ともゆっくりめです。Google Translateで使っている音声と同じだと思います。
言語の設定などは何もなく、英語のサイトを見ていたら、英語、仏語なら仏語を読んでくれます。私のブログは、日本語と認識され(日本語で書いてますけど)、仏語の作文を選択しても、日本語のローマ字読み(アルファベットを1つずつ読む)をしてしまいます。ちなみに、日本語はなんとなく関西風のアクセントです。
みなさんは、発音の確認に何を使っていますか?