2016年NHK杯CBC解説:羽生結弦FS(かなり粗い暫定版) | 覚え書きあれこれ

覚え書きあれこれ

記憶力が低下する今日この頃、覚え書きみたいなものを綴っておかないと...



ざっと聞き取りと翻訳を載せますが、かなり端折ったりして粗い出来ですので、このあと解説したり、手直しする予定です。

なのであくまで「暫定版」ということでお楽しみください。

特に赤文字にしてある部分は議論しても良いかな、というところなので、皆さんの方で提案だとか質問などがありましたら、お寄せください。皆で良い物を作り上げて行くのがこういった作業のひとつの楽しみです。

なお、参考にしたのはこの動画:




このDASANI T.さんはカナダのテレビ放送から動画をたくさんアップしてくださっているのでとても助かりますね。


動画の冒頭の部分ではカートさんたちがそれぞれに楽しそうに羽生選手について語っていますが、全訳するほどのところではないので、そこかしこ面白いと思ったところだけ、訳しておきます。



******************************




アンディさん:
He's a rock star in Japan, there he is under the watchful eyes of coach Brian Orser. He has a silver from Skate Canada, needs to get on the podium here,in order to qualify for the Grand Prix Final.


ここだけスコット・ラッセルさん:
Hanyu, always rises to the occasion at home.


そこからちょっと昨年のボーヤン・ジン選手に例えて、おそらくネイサン・チェンのことと思われる選手の話が出る。




And then Yuzuru Hanyu, of course, the rock star.
そしてもちろん、羽生結弦、ロックスター。



これまでも何度か言いましたが、CBCでは「ロックスター」が最高の誉め言葉か?と思われるほど頻繁に使われます。この辺りから羽生選手がどれだけ人気があるのか、それがスケートカナダではちょっとつまずいたけれど、結果的には銀メダルを獲った、ということを言っています。



The SUPERSTAR, in Japan, is 2014 Olympic Champion Yuzuru Hanyu of Japan. But Kurt, safe to say, a bit of a peculiar start to the season for him, going back to Skate Canada. That was his first Grand Prix event. The short program, he was falling which was unusual for him, and he was actually 4th after the short.

He ended up winning the Long Program, but even that skate wasn't fantastic. Every skater at this level wants to skate at their very best, but when you're the Olympic champion you really want it bad. My father said it best, "they freeze it slippery side up", so anything can happen, so it did.

カートさん、自分のお父さんが昔言ったこと(氷はね、表面がツルツルするように凍らしてあるからね)を引き合いに出して、まあだから何が起こるか分からない、ということで羽生選手のスケカナの結果について説明します。

But typical of Hanyu, he likes to push the sport, so the quad loop goes into the competition. It threw him off, but not here, the short program, it was
vintage Yuzuru Hanyu.
でも羽生の「らしい」ところは、このスポーツの限界に挑戦するということ。だからクワッド・ループを試合で使って来る。それで調子は狂ったけど、ここでは違う、(今大会の)SPは正真正銘の羽生結弦だったね。

He ended up taking silver at Skate Canada, he came in second behind Patrick Chan, who took the gold. But yes, in the short program, here in Japan, Carol, he made everyone forget about that short at Skate Canada.

Well he has, and I'm sure that's because his coach Brian Orser after the skate at Skate Canada was very keen on making sure that he was mentally prepared, and didn't let that creep in into every performance. Because it can become a habit, losing can creep up on you.



It may sound strange but it's absolutely true. That little thing that goes off in your head that allows you to do 4S-3T combinations like that, can go away. It's a slippery slope, and he doesn't want to start believing that he's vulnerable to losing. Because right now, when he skates like this, chances are, he's going to win.
妙に思えるかも知れないけど、本当にそうなんだよね。ちっちゃな装置が頭の中で作動して、「4Sー3T!」なんていうコンビネーションをこんな風に成功できるようにしてくれる。その装置が(いとも簡単に)どっかに消えてなくなったりする。そうなるとどんどん悪い方向に流れて行ってしまうから、「負けるかも知れない」という考えが巣食わないようにしないと。だって彼の今のこういう滑りだったら、勝つことはほぼ間違いないんだから。



And for me, the proof is in the pudding on the landings: nobody, sells a landing, like Hanyu.
そして僕に言わせれば「着氷に関しては、下りてなんぼ」なんだけど、着氷を人に(これでもかと)アピールすることにかけては、羽生の右に出る者は誰も、いない。



And look at this, look at this fabulous move. I mean it looks so easy, and it's so difficult,
で、これを見て、この素晴らしい振り!ごく簡単なように見えるけど、ものすごく難しいのよ。


That is, especially at my age, not easy.
ぼくの年になると特に、しんどいわ。


So here, is a look at the Short Program marks he's put up this season. Safe to say, Skate Canada, a wee blip on the radar, because here at the Grand Prix of Japan, take a look at that. 103.89, right here, that is why he's in the lead after the short.

I guess you can never go wrong when you are skating to Prince, channeling his inner Prince, his inner rock star there.
プリンスの曲を使ったらまあ間違いないわよね。自分の中に潜む「プリンス」を、「ロックスター」をチャネリングして。


Inner Purple.
自分の中に潜む「紫」を、でしょ。


ここからはしばらくカートさんの選手たちへのアドバイス、が入りますが、割愛。

6分間練習の模様が写る。

羽生選手、4Lを見事に着氷。



Jeez
もー。


Oh was that him going "That's it, we're done with the warmup, I'm gonna call the shots here"
あ、あれって彼が「はい、終わり。ウオームアップ終了。ここは俺が決めるから」って言ってるの?





For the next Japanese skater, do we really need to give you his resume?

今さら次のスケーターを紹介する必要があるのかしら。



と言いつつ、経歴紹介。


You know him, Yuzuru Hanyu,
皆さんご存知の羽生結弦。



そしてまたスケートカナダでの滑りについて言及しておいて、


But he made up for it big time here in the short program here, the fans want more. So what does Yuzuru have planned.
(今大会の)ショートプログラムでは十二分に挽回しました。でもファンはそれでは飽き足らない。となると、ユヅルは何を準備してくれているのでしょう?


Boy, the right skater to win the Olympics and then not quit. Because he obviously had SO MUCH MORE to offer as a competitor.
ほんと、オリンピックで優勝してもなお、引退しない、それが正解だったというスケーターがいるとしたら彼だよね。明らかに競技者として、まだこんなにも余力(与えるもの)があったんだから。


First jump will be quad loop, still new in his repertoire.
最初のジャンプはクワッド・ループ。まだ彼のレパートリーの中では新しいもの。




演技開始。

最初のジャンプ、4L着氷。


Woa, a bit of a lean. As if doing a quad loop was not impressive enough, that had a little lean and he was able to put his body over the front of his blade and actually have flow. TRULY, A WIZARD!
うわ、ちょっと傾いてた。クワッドループをやることだけでもすごいのに、ちょっと傾いてたところにしっかりとブレードの前の方に体を乗せてきて、しかも(着氷後の)流れを作ってる。まさに、魔術師。




Just as good as the one in warmup, quad sal,
クワッドサルコー、ウオーミングアップで跳んだものと同じ、素晴らしい出来。




How could anybody with four planned quads in their program look so relaxed in their face and their upper body,
プログラムに4つもクワッドを予定している人間が、どうやったらこんなに顔も上半身も、リラックスしてられるんだろう。



He has that ability to make beautiful jumps appear just out of nowhere. So little preparation time and they're so quick and clean.
どこからともなく美しいジャンプが現れた、みたいなことを彼は出来るのよね。ほとんど何の準備もなく、回転も速くてそしてクリーンなのよ。



He might wanna put a little bit of preparation into this one, that would be a second quad sal planned, it should be in combination.
次のジャンプにはすこし準備した方が良いかな、二つ目のクワッド・サルコウが予定されてて、これはコンビネーションじゃないといけない。



Little fall! Didn't quite get the rotation, caught the edge, You see him take a deep breath as he stood up,
ちょっと転んじゃったか。回りきってなくて、エッジが引っ掛かった。立つときに深く、息を吸い込んだのが見えたね。




It's all about the recovery,
肝心なのはリカバリー。



YES!!
よし!



Perhaps a tiny bit two-footed, they'll be looking at that in the replay in slow motion to make sure he landed cleanly on one foot.
もしかするとちょっと両足着氷?スロー再生で片足だけでクリーンに着氷したかは確認されるわね。


Seems a bit quibbly when it's the fourth quad but there you go.
4つ目のクワッドなんだから、そんなこと言ったら粗さがしみたいになるけど、それが決まりだからね。


二つ目のトリプル・アクセルからの連続ジャンプがダブルになる。



Slight sign of fatigue on that axel
このアクセルでほんの少し、疲れが見えたか?



I do mean "slight".
あくまで「ほんの少し」だからね。


He's SO FAR AHEAD of the skating world, in so many areas. Everyone else is chasing him.
彼、あまりにもスケート界のはるか先を、あまりにも多くの面において、行っちゃってる。他の者はみな、彼を追いかけているんだね。



Well once again keep your eye on the technical score box, top left corner. You can just see where he is, "C" for current skater, and the Leader. He's already surpassed it.
さて、左上のテクニカルスコアにご注目ください。「C」はCURRENT(現在の)スケーターの意味で羽生の点、そして(Lが)リーダー。もうとっくに(そのリーダーの点の)上を行っています。


演技終了。

羽生選手の顔がアップになって、「ありがとうございました」と口が動いているのがわかる。

Thank you very much.
本当にどうもありがとう。




A message to his fans. Yuzuru Hanyu of Japan brought this crowd to its feet last year, when he became the first skater to surpass a total score  of 300 points, and once again, they are on their feet, for their rock star.
ファンへのメッセージですね。羽生結弦、昨年は史上初めてのトータル300点越えを達成したスケーターとなり、会場のファンを総立ちにさせました。今年もまた、観客は総立ちしてロックスターを称えます。


スロー再生始まる。


A little squeeze for his Pooh Bear, you can barely see him in the corner.
プー熊をちょっとつねって、画面の隅でほとんど見えないけど。


Whatever works, if you have the ability to FIX a triple... sorry a quad loop, cause I'm not used to saying that jump as a quad-ed version yet.
(おまじないでも)なんでもありでしょ、トリプル・・・クワッド・ループを立て直す助けになるなら。失礼、ループのクワッドなんて言いなれてないもんだから。



ここでカートさん、画面で流れる動画に遅れをとったのに焦り、羽生選手の次のジャンプにおける良い点を羅列するのに大忙し。



Er.. Upper back, er beautiful run of the edge, er creating speed out of nowhere, musicality, awareness of the audience...
えっと、伸びた背中、えー美しく流れるエッジ、えーどこから出て来るのか分からないスピード、音楽性、観客への意識。



but still, I LOVE how CONTENT and CALM his face is.
でも何よりも、感心するのはなんて満ち足りた、穏やかな顔をしているのか、ということ。



Yes I saw him skate this program at Skate Canada live, where it was, you know, not the way he wanted, and
そう、私は生でスケートカナダ大会で彼がこのプログラムを滑るのを観たんだけど、あの時は、まあ、彼の望むような演技ではなかった。




my impression then was that it needs to be clean. This is a program that needs to be clean if it's really going to fly.
で、その時の印象としては、これはクリーンじゃないとダメなんだ、このプログラムが本当に活きるにはクリーンに滑らないとダメなんだってことだったの。




And it ALMOST was today, and it's just so much, SO MUCH more enjoyable to watch.
それが今日はほぼクリーンだったから、よっぽど、よっぽど楽しんで観ることが出来たわ。




144.56 is what he's going to need and that's no problem.
144.56点で(首位に立つのに)足りるわけですが、問題ないでしょう。




Piece of cake. 197.58
楽勝、197.58点


 
He's actually won this event before,

彼は前にもこの大会を優勝しているのですが。。。

why is he looking surprised? We're not
どうしてびっくりしたような顔してるの?こっちは全然、驚いてないのに。





ここからアンディさん、羽生選手の過去のNHK杯優勝について語るのですが、途中、幾つか抜けている。

そして最後はカートさんが羽生選手の表情の変化について語る。


 

Nooo, he just likes seeing the over-300, that's what he's excited about.
ちがーう、300点超えたっていう表示が嬉しいんだよ、彼が興奮しているのはそこでしょ。






ということで、とりあえず、聞き取ったことを訳してみました。

また明日、いつものように私のツボや解説を追加します。




あ、最後におまけですが、CBCの放送中、英語での羽生選手の短いインタビューが流れましたが、マイクを見ると「NBC」とあったので、もしかするとトレイシーさんの取材だったのかも?




ではまたのちほど。