アンニョンハセヨ?
スタッフのayaです
先日、我が家の洗濯機が突然
黙りこくったままウンともスンとも
네とも아니요とも言わなくなり
修理屋さんに来てもらったところ
ご臨終を告げられました・・・
そんなわけで仕方なく
新しい洗濯機を急いで購入しました。
13年前に買った洗濯機
毎日本当にお世話になりました…
突然の別れでなんだか寂しかったです。
買い替えた洗濯機があまりにも優秀で
お別れの悲しさも一瞬で吹っ飛びましたが。
というわけで今日は
「洗濯機を買い替える」でした。
韓国語では
"세탁기를 새로 샀어요."
"새로운 세탁기로 바꾸었어요."
このように言ってみましょう
ところで
(電車など)乗り換えるは"갈아 타다"
(靴を)履き替えるは"갈아 신다"
と言いますね。
でも家電を買い替える場面で
”갈아 사다”とは言わないようですね〜
合わせて覚えてくださいね。
ではでは。また。
アンニョン〜
良質の学習動画、ここにあります↓