韓国語学習者のパートナー【ミレスタッフブログ】

ミレ韓国語学院スタッフのブログです

여러분 안녕하세요? ミレ韓国語学院のスタッフが毎日交代で書いています。

あなたの添削をしたスタッフも、皆さんと一緒に毎日楽しく頑張っています。





NEW !
テーマ:
アンニョンハセヨ? 堤です。
 
先日キムチの作り方を載せたところ
たくさんの方にご好評いただき、
また質問もありがとうございました。
 
今日はキムチが少し余ってしまった、というときの
活用法についてお伝えします。
 
題して「비빔국수を作ろう」です。
비빔국수というのは韓国風のピリ辛冷麺のことです。
 
これも各家庭によって色々な方法がありますが、
最低限これだけあれば作れるという方法でお伝えしますね。
材料は
(奥の左から)
ごま油、黒コショウ、キムチ
(真ん中の列)
レ タス(などの青味野菜。きゅうりや大葉でもOK)、コチュジャン、ゴマ
(手前)
ゆで卵 (温泉卵もグーラブラブ)    です。
 
①そうめんを茹でます。
②水でキュッとしめます。
③水をしっかり切ります。(これがコツ)
そこにごま油、キムチ、コチュジャンを入れてよくまぜます。
 
④トッピングにレタス、卵、ゴマ、黒コショウをかけて ハイできあがり!
 
簡単でしょ~
少しだけお砂糖を入れてもいいですよ。(小さじ半分ぐらい)
甘みというよりコクになります。
パパッと作ってみてくださいね照れ
 
それでは素敵な週末をお 過ごしください。
 
本日開催、飛び込みOK!
多読の会   非会員の方もOK!
AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

アンニョンハセヨ?飯田です!

 

この前、韓国料理のおいしいお店があるということで

紹介してもらいましたラブ

 

そこで、気になったこと

 

好きな韓国料理の一つ、チュクミですが

 

쭈꾸미? 주꾸미?

 

どちらが正解でしょうか!?

 

正解は주꾸미!!

 

헷갈려~~~チーン

 

ということでややこしい単語をいくつか!クイズです!

 

1.설렘 / 설레임 「胸のどきどき」

2.설거지 / 설겆이 「あらいもの」

3.요컨대 / 요컨데 「要するに」

4.깨끗이 / 깨끗히 「きれいに」

5.역할 / 역활 「役割」

6.드러나다 / 들어나다 「現れる」

 

 

正解は

全て左側ですウインク

 

ややこしい単語、多いので覚えるのが大変ですが

へ~となっていただければ嬉しいですデレデレ

 

新講座書けない人のためのTOPIK作文講座(全10回)

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

안녕하세요. 첨삭담당 지옥희 입니다.ルンルンラブ

겨울이 아직 끝나지 않았는데 벌써 봄이 기다려지네요.

요즘 들어 기온차가 심하네요. 감기 걸리지 않도록 주의하세요.照れ

 

 

ラブラブ겨울이 지나고 봄이오듯이ラブラブ

 

세상이라는 것은 바다와도 같아서

항상 잔잔한 물결만일 수는 없습니다.

 

때로는 집체보다 높은 파도가 몰려오기도 하고,

거센 비바람에 고통을 당할 때도 있습니다.

 

그런 와중에도 자신에게 닥친 시련을

기꺼이 받아들이는 사람은

진정 삶의 의미를 아는 사람입니다

 

"만약 우리가 인생의 모든것,

특히 시련까지도 선물로 받아들인다면

우리의 영혼은 더없이 풍요로울 것이다." 라고

파사 그레이스가 인생에 대해 말했습니다.

 

시련을 증오하거나 두려워 해선 안 됩니다.

추운 겨울이 지나고 봄이 오듯이 시련 뒤에는

더 깊은 기쁨과 새로운 기회가 찾아옵니다.

 

만일 지금 삶이 힘들다고 생각된다면,

견디기 힘든 고통의 시련을 겪고 있다면,

새롭게 거듭 날 미래의 꿈을 떠올리세요.

 

추운 겨울을 이겨내야 따뜻한 봄을 맞습니다.

 

올 해는 여러분 가정에 항상 봄 날 같기를 바랍니다.!!!!キラキラ乙女のトキメキ

 

 

 

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

안녕하세요カナヘイきらきらカナヘイきらきら

ミレスタッフのセコですニコニコ

ここ数日でとても寒くなりましたが、体調など崩されていませんでしょうか?

寒くない冬も変な感じですが、寒すぎるのも堪えます。。やる気なしピスケ

 

22年前の昨日(17日)は、阪神大震災が起こった日ですね。

私自身は激しい揺れを感じただけで済みましたが、

地震列島の日本にいる以上、教訓や防災意識を

忘れないでいようと思います。

 

そんな寒い毎日に読書をしたいと思いつつ、

なかなかできないでいるのですが、

最近読んだ本でよかったものを2つ。

 

 

『ゆずらない力』 高見 綾著

 

本屋で新刊コーナーにあって、心理カウンセラーの方が

しっかり書かれている感じであったので、読んでみました。

読むのにそんなに時間はかからないと思いますが、

ちょうど自分が「こう生きていきたい」と思っていた流れに

沿っていた内容だったので、読んでとてもよかったですカナヘイうさぎ

 

もう一つは

 

『あやしい探検隊 済州島乱入』 椎名誠著

 

椎名さんの本は家にたくさんあって、どれもおもしろくて好きなのですが、

これは椎名さんをはじめとする『あやしい探検隊』のおじさまたちが

済州島でおいしいものめぐりをしたり、、、と内容もりだくさんです。

この探検隊のメンバーの中に、なんとニンニクアレルギーの人がいて、

しかも旅行日程はニンニク収穫直前、その時の済州島は

何十年ぶりかのニンニクの豊作年で、たまねぎのような大きさのものが採れるとの噂。。。

韓国でニンニクを抜きにして旅行できるのかはてなマークはてなマーク

電車の中で読んでいるとムフッと笑ってしまいそうで危険ですニヤニヤ

 

わたしはまだ韓国に足を踏み入れたことがない!!ので

本でふむふむ、と読んだり、

ミレの他のスタッフの旅行話などを聞いたりして

妄想だけふくらませていますポーンポーンポーン

 

みなさま、お身体にお気をつけてお過ごしくださいませラブラブ

 

 

新講座書けない人のためのTOPIK作文講座(全10回)NEW

 

◆建国大学短期研修、3月17日~20日左差し

http://ryugaku.myedu.jp/korea/special/mire.html

ミレ会員以外の方大歓迎。

 

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

アンニョンハセヨ乙女のトキメキスタッフの中村ですルンルン

週末の大雪大丈夫でしたでしょうか?雪の結晶

 

日曜日、出勤しようと思い、家を出たら薄く積もっていてびっくりびっくり

実家の母からは、こんなに積もったと写真が送られてきましたベル

 

↓↓

 

そして夕方にもう一枚写真が......お願いラブラブ

 

 

寒い中、我が家のワンちゃんはいつもよりテンション高めだったそうです汗

 

また木曜は大阪も雪が降るかも?の予報でしたねガーン

皆さまお気をつけくださいませ照れ

 

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

遅くなりましたが새해 복 많이 받드세요キラキラ徐です。

今年もよろしくお願いします。

全国的に寒波が来ていますね~うちのワンちゃんにもさすがに服を着せて散歩に出るようになりました雪の結晶

 

私は昨年無事カヤグムの発表会までなんとか演奏できるようになり、少しの失敗はご愛敬というこで終えることができました汗

観に来てくれた友人たちは、下ばかり見ていただの、手が滑らかな動きじゃなかったと言いたい放題でしたがえー、触ったこともない楽器をこの歳?で一曲完成させたというのは何かする上でとってみ自信になりました。

得意なものを続けていくのもいい事ですが、苦手だったり今までしたことないことが出来るようになるというのは脳が喜びますねラブラブ

これで終わらせるのはもったいないということで、今年に入ってチャンダン(リズム)を変えバージョンアップして練習に励んでいますおねがい

この写真は後輩がチマチョゴリの胸あたりに付けるノリゲを作ってくれたものです。

カヤグムをイメージして作ってくれましたえーん

又これを付けて発表できる日が来るかもしれないので大事に置いてありますウインク

 

 

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

ウインク여러분 안녕하세요ウインク

チューリップオレンジ스태프 이하은입니다音譜チューリップオレンジ

 

금요일부터 날씨가 본격적으로 쌀쌀해지더니

傘 대신 눈雪の結晶雪の結晶이 내리는 진짜 '겨울'이 왔어요雪雪

 

오사카에서는 눈 자체도 보기 힘들뿐더러

기후 자체가 따뜻해서인지 내린 눈이 금방 녹아버려서

눈이 쌓이는 경우가 매우 드문데요.えー

 

어젯밤부터 눈이 내리기 시작하더니

아침에 일어나니 베란다 밖에 새하얀 풍경이 펼쳐져 있는 게 아니겠어요?びっくり

좀처럼 볼 수 없는 드문 풍경이라 정말 좋았어요ラブ

오후 들어서 해가 뜨면서 오사카 시내 눈은 흔적도 없이 사라져버렸지만요.えーん

 

그런 의미에서 오늘은 첫 눈을 기념하여!

오늘은 눈을 가리키는 말을 몇 가지 소개해 드릴까 해요音符

눈을 나타내는 예쁜 말이 많으니 한번 읽어보세요オッドアイ猫

 

ペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギン

 

가랑눈

조금씩 잘게 부서져 내리는 눈을 ‘가랑눈’이라고 합니다.

가랑은 '잘게 부서진 것'을 뜻한다고 하네요.

'가랑'이 사용된 단어에는 '가랑비'가 있지요.

 

도둑눈

눈이 내리는 시간에 따라 지어진 말로, '도둑이 다녀간 것처럼

전날은 멀쩡하게 갠 날씨였는데 자고 일어나 보니 세상이 하얗게 변해 있을 때'

사용하는 말이래요.

 

떡눈

'눈이 내리는 중간에 갑자기 온도가 높은 공기를 만나 녹으면서 내리는 눈'

을 가리키는 말이에요. 늦겨울이나 초봄, 날씨가 풀려갈 무렵에 흔히 볼 수 있대요.

 

살눈

'조금 내려서 땅바닥을 다 덮지 못하고 ‘살짝’ 덮을 정도로만 내린 눈'이에요.

‘살’은 '얇다'라는 뜻을 가진 단어예요.

얇게 언 얼음을 ‘살얼음’이라 하는 것과 같은 이치라고 합니다.

 

숫눈

 '눈이 와서 덮인 후에 아직 아무도 지나지 않은 상태의 눈'이라는 뜻이에요.

‘숫’은 ‘다른 것이 섞이거나 더럽혀지지 아니한, 본디 생긴 그대로’라는 뜻이에요.

 

싸라기눈

싸라기는 잘게 부스러진 쌀알을 가리키는 말인데요.

빗방울이 갑자기 찬바람을 만나 얼어 떨어지는 싸라기 같은 눈을

바로 '싸라기눈'이라고 합니다.

 

소나기눈

폭설을 가리키는 말이에요. 줄여서 ‘소낙눈’이라고도 해요.


자국눈

발자국이 겨우 날 만큼 적게 온 눈을 말해요.


잣눈

한 자쯤 온 눈을 말해요. 한 자는 약 30.3cm 정도랍니다.


풋눈

초겨울에 들어서 약간 내린 눈을 풋눈이라고 합니다.

 

 

참고 : 「좋은 문장을 쓰기 위한 우리 말 풀이사전

http://terms.naver.com/list.nhn?cid=50802&categoryId=50812

ペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギンペンギン

 

 

ギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザ

私のおすすめの講座はこちらルンルン

新講座 発音変化完全マスター(全10回)

ギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザギザ

 

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

皆さん、こんにちは。添削スタッフの呉です。

 

寒~いですね。

今季最強の寒波襲来とのこと。大阪はお昼の時点でまだ雪は降っていませんが、大雪被害に見舞われている地域もあるようですので、外出される時はどうがご注意下さいね。

 

2017年が明け、早くも半月が経とうとしています。

皆さんは今年、何か新しいことを始められましたか?

 

私はハングル書芸を始めようと思います。もともと字を書くことは好きなのですが、筆と墨で字を書くのは小学生以来です。それもハングルを書くということです。ど・ん・だ・け~って感じですが・・・

 

韓国語を始めた時、記号のように見えたハングルを書くのが、思いのほか書きづらく苦労したのを覚えています。バランス良く書けなくて、文字ではなく、まさに記号にしか見えない状態でした。皆さんはどうでしたか?

 

まずは道具から・・・

 

 

 

練習のイメージは・・・

 

 

 

 

 

 

将来の目標は・・・

 

 

 

 

 

是非、添削課題できれいな??ハングル文字でお目にかかればと思っています。

 

皆さんもミレで、新しいこと始めてみませんか?

 

新講座書けない人のためのTOPIK作文講座(全10回)

 

新講座 発音変化完全マスター(全10回)

 

いいね!した人  |  コメント(2)  |  リブログ(0)

テーマ:

アンニョンハセヨ?飯田です!

 

久しぶりに멸치を登場させたいと思います。

 

멸치は、私の猫の名前ドキドキ

今年で4歳になります!

 

2013年の夏

수원のとある駐車場に住んでいた猫の家族がいました。

私の友達は猫が大好きで毎日その駐車場に餌をあげに行っていました。

色々なものをあげている中で、멸치をあげると異常に喜ぶ子がいて

その子の名前を멸치と名付けました。

 

そして私はソウルから수원に住むその友達の家に遊びに行った日

家まで行く途中、「餌をあげたいから駐車場に寄っていく」と

友達と一緒に猫を見に行きました。

 

すると、そこには一匹の猫がいて

友達が「この子は멸치っていう子」と教えてくれました。

でもその駐車場にはその子以外に猫は見えず

どうやら家族はお引越しした様子...。

そして멸치は異常に私になついてきて

ずっと私のカバンの中に顔を入れたり足にすり寄ってきたり全く離れようとしません。

帰ろうとしても足から離れず、、、結局そのまま一緒にソウルへ行くことに(笑)

 

それが私と멸치の出会いです三毛猫

出会った日の彼女

 

수원の駐車場から서울のワンルーム

そして大阪の一軒家と出世した멸치は

もう멸치好きではなくなりましたが(笑)

 

すっかり高貴な猫になった彼女

 

あの頃の멸치が懐かしい(笑)

 

新講座書けない人のためのTOPIK作文講座(全10回)

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

アンニョンハセヨ、林です。

そして今年初めてのブログですので、、、、

 

明けましておめでとうございます。

今年もどうぞよろしくお願いします。

 

昨年末のブログでは街中の看板や表示で間違い探しをしてみましたが、

あれ以来外国語で書いてあるものを見るとついつい間違いはないかな~~と

探してみたくなります(笑)

 

今回も二つだけですが面白い&不思議な間違いを見つけたので、

お見せしたいと思います。

 

まずは機内食のパンフレットで見つけたコーヒーの翻訳から・・・。

 

 

上から三行目の日本語ですが、

 

「モダンアメリカーノ」コーヒー

 

と書きたいところが・・・

 

ーダンアメリカ―ノ」

 

に・・・。びっくり

 

なぜ「も」だけがひらがなに??

 

 

そしてもう一つは・・・

 

機内の免税品のカタログからです。

 

 

 

四行目の日本語の部分ですが、少し大きくして見てみましょう。

 

 

「ディスカバリ」

 

としたいところが、

 

「ディスバリ」

 

こちらもなぜか途中で一文字だけひらがなが混じっています。

 

“う~~ん、なんで途中で一文字だけひらがなが混じるんだろ??”アセアセ

そんなことを考えると、夜眠れなくなります。

 

今日も楽しい一日を!

 

林 和子音譜

 

新講座書けない人のためのTOPIK作文講座(全10回)

 

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

AD

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス

      ランキング

      • 総合
      • 新登場
      • 急上昇
      • トレンド

      ブログをはじめる

      たくさんの芸能人・有名人が
      書いているAmebaブログを
      無料で簡単にはじめることができます。

      公式トップブロガーへ応募

      多くの方にご紹介したいブログを
      執筆する方を「公式トップブロガー」
      として認定しております。

      芸能人・有名人ブログを開設

      Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
      ご希望される著名人の方/事務所様を
      随時募集しております。