☞Full transcript of Trump press conference
So, that's the way it is. OK. Go ahead.
そうですね、その通りです。 OK。 先に行きましょう。
QUESTION: President-elect, I have a question about the Supreme Court and border security. But I also wanted to ask you about something you said on Twitter this morning. Are we living in Nazi Germany? What were you driving at there? Do you have a problem with the intelligence community?
質問:私は大統領選挙で、最高裁と国境警備について質問があります。 しかし、私はまた、あなたが今朝Twitterで言ったことについてあなたに尋ねたいと思っていました。 私たちはナチスドイツに住んでいますか? あなたはそこで何を運転していたのですか? あなたは情報コミュニティに問題がありますか?
And on the Supreme Court, what's your timeline? You said a while ago you were down to four. Have you conducted those interviews yet? What's your timeline for nominating?
And on the border fence, it now appears clear U.S. taxpayers will have to pay for it up front. What is your plan to...
そして、最高裁判所では、あなたのタイムラインは何ですか? あなたはしばらく前に、あなたは4人になったと言った。 あなたはまだそれらのインタビューを行ったことがありますか? あなたの推薦のタイムラインは何ですか?
そして、国境のフェンスでは、米国の納税者がそれを支払う必要があることは明らかです。 あなたの計画は何ですか...
TRUMP: That's not clear at all. OK.
それは明らかではない。 OK。
(CROSSTALK)
QUESTION: ... to get Mexico to pay for it?
メキシコはそれを支払うために
TRUMP: I've got it. Do you have any more?
私はそれを持ってます。 貴方はそれ以上はありますか?
(LAUGHTER)
On the fence -- it's not a fence. It's a wall. You just misreported it. We're going to build a wall. I could wait about a year-and-a-half until we finish our negotiations with Mexico, which will start immediately after we get to office, but I don't want to wait. Mike Pence is leading an effort to get final approvals through various agencies and through Congress for the wall to begin.
フェンスに - それはフェンスではありません。 それは壁です。 あなたはちょうどそれを誤って報告した。 私たちは壁を建てるつもりです。 メキシコとの交渉を終えるまで私は1年半ほど待つことができました。メキシコとの交渉は私たちがオフィスに入った直後に始まりますが、私は待っていません。 Mike Penceは様々な機関や議会を通じて最終承認を得ようと努力しています。
I don't feel like waiting a year or a year-and-a-half. We're going to start building. Mexico in some form, and there are many different forms, will reimburse us and they will reimburse us for the cost of the wall. That will happen, whether it's a tax or whether it's a payment -- probably less likely that it's a payment. But it will happen.
私は1年や1年半待つ気がしませんよ。 私たちは建築を始めるつもりです。 メキシコは何らかの形で、さまざまな形がありますが、私たちに返済し、彼らは私たちに壁の代価を払い戻します。 それが税金かどうか、それが支払いかどうか、おそらくそれが支払いである可能性は低くなります。 しかし、それは起こります。
So, remember this, OK? I would say we are going to build a wall and people would go crazy. I would then say, who is going to pay for the wall? And people would all scream out -- 25,000, 30,000 people, because nobody has ever had crowds like Trump has had. You know that. You don't like to report that, but that's OK.
それで、これを覚えていますか? 私たちは壁を建てようとしており、人々は夢中になると言います。 私は、誰が壁の代金を払うつもりだと言うでしょうか? 誰もがトランプのような群衆を抱えていたことがないので、人々は2万5千人、3万人を叫びます。 あなたはそれを知っています。 報告するのは好きではありませんが、それは問題ありません。
OK, now he agrees. Finally, he agrees.
But I say who is going to pay for the wall? And they will scream out, "Mexico."
それで彼は同意する。 最後に、彼は同意するのです。
しかし、私は誰が壁の代金を支払うつもりですか? そして彼らは「メキシコ」と叫ぶでしょう。
Now, reports went out last week -- oh, Mexico is not going to pay for the wall because of a reimbursement. What's the difference? I want to get the wall started. I don't want to wait a year-and-a-half until I make my deal with Mexico. And we probably will have a deal sooner than that.
先週、報告書は消えました - ああ、メキシコは払い戻しのために壁の代金を支払うつもりはない。 違いは何ですか? 私は壁を始動させたい。 私はメキシコとの取引をするまで1年半を待たずにいたい。 そして、それより早く取引をするつもりです。
And by the way, Mexico has been so nice, so nice. I respect the government of Mexico. I respect the people of Mexico. I love the people of Mexico. I have many people from Mexico working for me. They're phenomenal people.
そして、メキシコはすごく素敵なのですごいよ。 私はメキシコの政府を尊重します。 私はメキシコの人々を尊敬します。 私はメキシコの人々が大好きです。 私はメキシコから多くの人々が私のために働いています。 彼らは驚異的な人々です。
The government of Mexico is terrific. I don't blame them for what's happened. I don't blame them for taking advantage of the United States. I wish our politicians were so smart. Mexico has taken advantage of the United States. I don't blame the representatives and various presidents, et cetera, of Mexico. What I say is we shouldn't have allowed that to happen. It's not going to happen anymore.
メキシコの政府は素晴らしいです。 私は何が起こったのか、彼らを責めません。 私はアメリカを利用するために彼らを責めません。 私たちの政治家はとても賢いと思う。 メキシコは米国を利用している。 私はメキシコの代表者や様々な大統領を責めません。 私が言うことは、それが起こることを許してはならないということです。 もう起こることはありません。
So, in order to get the wall started, Mexico will pay for the wall, but it will be reimbursed. OK?
だから、壁を始めるために、メキシコは壁の代金を支払うが、返還される。 OK?
Supreme Court judge. So, as you know, I have a list of 20. I've gone through them. We've met with numerous candidates. They're outstanding in every case.
最高裁判所判事。 あなたが知っているように、私は20のリストを持っています。私はそれらを通過しました。 私たちは多数の候補者と出会った。 いずれの場合も優れています。
They were largely recommended and highly recommended by Federalist Society. Jim DeMint was also very much involved, and his group, which is fantastic, and he's a fantastic guy.
彼らは大いに推奨され、フェデラリスト協会によって強く推奨されました。 ジム・デ・ミントも非常に関わっていて、彼のグループは素晴らしいです。彼は素晴らしい人です。
TRUMP: So between Leo and Jim DeMint and some senators and some congresspeople, we have a great group of people. I'll be making the decision on who we will put up for justice of the United States Supreme Court, a replacement for the great, great Justice Scalia.
TRUMP:LeoとJim DeMintの間には、いくつかの上院議員と議員もいますが、私たちにはたくさんの人がいます。 私は、米国最高裁判所の正義のために私たちが誰を決定するかを決定していきます。大法官Scaliaの代理人です。
That will be probably within two weeks of the 20th. So within about two weeks, probably the second week. I consider the first day because we'll also be doing some -- some pretty good signings and I think what we'll do is we'll wait until Monday.
おそらく20日から2週間以内です。 約2週間以内に、おそらく2週間目です。 私も初日を考慮しています。いくつかのことをやっていることもあります。かなり良い署名があり、私たちは月曜日まで待つことにします。
That will be our really first business day as opposed to doing it on Friday, because on Friday, people are going to have a very good time at the inauguration, and then Saturday, as you know, we're having a big church service and lots of good things are happening.
金曜日にそれをするのとは対照的に、私たちは本当に最初の営業日になるでしょう。金曜日には、人々は就任式にとても楽しい時間を過ごすつもりですし、土曜日、あなたが知っているように、 良いことがたくさん起こっています。
So our first day -- and you'll all be invited to the signings, but we'll be doing some pretty good signings on Monday and Tuesday and Wednesday and Thursday and Friday, and then also the next week. And you're all invited.
だから最初の日 - あなたは皆サインに招待されるだろうが、月曜日と火曜日と水曜日と木曜日と金曜日に、そして次の週にもかなりよい署名をしている。 そしてあなたは皆招待されています。
But on the Supreme Court, I'll be making that decision, and it will be a decision which I very strongly believe in. I think it's one of the reasons I got elected. I think the people of this country did not want to see what was happening with the Supreme Court, so I think it was a very, very big decision as to why I was elected.
しかし、最高裁判所では、私はその決定を下すつもりです。それは私が非常に強く信じる決定になるでしょう。私はそれが私が選出された理由の一つだと思います。 私はこの国の人々が最高裁判所で何が起きているのか見たくないと思うので、なぜ私が選出されたのかということは非常に大きな決定だったと思う。
QUESTION: The tweet that you had this morning about are we living in Nazi Germany, what were you driving at there? What are you trying to tell the American public?
質問:あなたの今朝のツイートは、私たちはナチスドイツに住んでるのですか?、あなたはそこで走行しましたか? あなたはアメリカの国民に何を伝えようとしていますか?
TRUMP: I think it was disgraceful -- disgraceful that the intelligence agencies allowed any information that turned out to be so false and fake out. I think it's a disgrace, and I say that -- and I say that, and that's something that Nazi Germany would have done and did do. I think it's a disgrace that information that was false and fake and never happened got released to the public.
トランプ:諜報機関が情報を誤って虚偽のものにしてしまったのは不愉快です。 私はそれが恥辱だと思っています。私はそれを言います - 私はそれに言及します。そして、それはナチスドイツがしてやったことでした。 私はそれが虚偽であり、起こったことのない情報が一般に公開されたという不名誉なことだと思っています。
As far as Buzzfeed, which is a failing pile of garbage, writing it, I think they're going to suffer the consequences.
バズフィールドは、ゴミの積み重なったものですが、それを書いて、その結果に苦しんでいると思います。
They already are. And as far as CNN going out of their way to build it up -- and by the way, we just found out I was coming down. Michael Cohen -- I was being -- Michael Cohen is a very talented lawyer.
彼らはすでにあるのです。CNNがそれを構築するために道を反る限りね、
ところで、私はちょうど私が降り立つことを知りました。
マイケルコーエン - 私が認めます - マイケルコーエンは非常に才能のある弁護士です。
He's a good lawyer in my firm. It was just reported that it wasn't this Michael Cohen they we're talking about. So all night long it's Michael Cohen.
彼は私の会社の弁護士です。 それは私たちが話しているのはマイケル・コーエンではないということだけが報告されました。 だけど、一晩中マイケルコーエンです。
I said, "I want to see your passport." He brings his passport to my office. I say, hey, wait a minute. He didn't leave the country. He wasn't out of the country.
私は言ったのです、 "私はあなたのパスポートを見たいよ。”と 彼は私のオフィスに彼のパスポートを持ってきました。 私は言いますよ、「ちょっと待って。 マイケルコーエンは国を離れてないですよ。 彼は国外にいませんでしたよ。」とね
They had Michael Cohen of the Trump Organization was in Prague. It turned out to be a different Michael Cohen. It's a disgrace what took place. It's a disgrace and I think they ought to apologize to start with Michael Cohen.
彼らはトランプ組織のマイケルコーエンがプラハにいたと言ったのに、 それは別のマイケルコーエンであることが分かったのです。 それは恥辱です! それは恥ずべきで、マイケルコーエンに謝るべきだと思います。
QUESTION: Since you're attacking us, can you give us a question? Mr. President-elect --
私たちを攻撃しているので、私たちに質問してもらえますか?
TRUMP: Go ahead.先に進んでください。
QUESTION: Mr. President-elect, since you are attacking our news organization...
私たちのニュース組織を攻撃しているので、大統領選挙の当選者...
TRUMP: Not you. あなたじゃない。
*注意
トランプ氏はマイケルコーエン氏のアリバイをパスポートで示しました。
つまり虚偽の情報をメディアが流したのです。
QUESTION: Can you give us a chance? 私たちにチャンスを与えてくれますか?
TRUMP: Your organization is terrible.あなたの組織はひどいです。
QUESTION: You are attacking our news organization, can you give us a chance to ask a question, sir? Sir, can you...
あなたは私たちのニュース組織を攻撃しています。質問をするチャンスを与えられますか?先生、できますか...
TRUMP: Quiet. 静かに。
QUESTION: Mr. President-elect, can you say... 大統領エレクト、あなたは言うことができます.
TRUMP: He's asking a question, don't be rude. Don't be rude.
彼は質問している、不作法しないでください
QUESTION: Can you give us a question since you're attacking us? Can you give us a question?
あなたが私たちを攻撃しているので質問していただけますか?あなたに私たちに質問をしてもらえますか?
TRUMP: Don't be rude. No, I'm not going to give you a question. I'm not going to give you a question.
不作法しないでください。いいえ、私はあなたに質問をするつもりはありません。私はあなたに質問をするつもりはありません。
QUESTION: Can you state... あなたは...
TRUMP: You are fake news. Go ahead. あなたは偽のニュースです。 先に進みましょう。
QUESTION: Sir, can you state categorically that nobody -- no, Mr. President-elect, that's not appropriate.
大統領、いいえ、大統領選挙では適切ではないということを断言することができますか?
TRUMP: Go ahead. 先に進みましょう
(APPLAUSE) (拍手)
QUESTION: Do you think President Obama went too far with the sanctions he put on Russia after the hacking?
あなたは、オバマ大統領がハッキング後にロシアに提出した制裁であまりにも遠くに行ったと思いますか?
TRUMP: I don't think he went too far. No.
彼が遠くに行ったとは思わないですよ。 いいえ。
QUESTION: Will you roll them back? What do you think of Lindsey Graham's plan to send you a bill for...それらをロールバックしますか? Lindsey Grahamがあなたに請求書を送る計画はどうなっていますか?
TRUMP: Plans to send me a bill for what?
私に何のための請求書を送る予定ですか?
As far as we understand it, the intelligence community are still looking at these allegations, this false news, as you describe it. If they come back with any kind of conclusion that any of it stands up, that any of it is true, will you consider your position...
私たちが理解している限り、情報コミュニティは、あなたがそれを記述するとき、これらの主張、この間違ったニュースを見ています。 彼らが立ち上がって、それが真実であるとの結論が返ってきたら、あなたの立場を考えてください...
TRUMP: There's nothing they could come back with.
彼らが戻ってくることは何もありません。
QUESTION: Can you...できますか..
TRUMP: Go ahead.先に進んでください
QUESTION: (inaudible) published fake news and all the problems that we've seen throughout the media over the course of the election, what reforms do you recommend for this industry here?
質問:(聞き取れない)出版された偽のニュースと、選挙の過程でメディア全体で見られたすべての問題、ここではこの業界でどのような改革が推奨されていますか?
TRUMP: Well, I don't recommend reforms. I recommend people that are -- that have some moral compass.
私は改革を勧めません。 私は、道徳的なコンパスを持っている人々を推薦します。
You know, I've been hearing more and more about a thing called fake news and they're talking about people that go and say all sorts of things. But I will tell you, some of the media outlets that I deal with are fake news more so than anybody. I could name them, but I won't bother, but you have a few sitting right in front of us. They're very, very dishonest people, but I think it's just something we're going to have to live with.
ご存知のように、私は偽のニュースと呼ばれることについてますます多くのことを聞いています。彼らは、あらゆる種類のことを話す人について話しています。 しかし、私が話すのは、私が扱うメディア・アウトレットの中には、誰よりも偽のニュースだからです。 私はそれらに名前を付けることができますが、私は気にしませんが、あなたは私たちの前にちょっと座っています。 彼らは非常に、非常に不正な人ですが、私たちはそれが私たちと一緒に生きなければならないものだと思っています。
TRUMP: I guess the advantage I have is that I can speak back. When it happens to somebody that doesn't have this -- doesn't have that kind of a megaphone, they can't speak back. It's a very sad thing. I've seen people destroyed. I've seen people absolutely destroyed. And I think it's very unfair. So, all I can ask for is honest reporters.
Yes?
私が持っている利点は、私が発言できることだと思います。 このようなメガホンを持っていない誰かに起こると、彼らは話すことができません。 それは非常に悲しいことです。 私は人々が破壊されたのを見ました。 私は人々が絶対に破壊されたのを見たのです。 そして私はそれが非常に不公平だと思います。 だから私が求めることができるのは正直な記者ですよ。
はい?
(CROSSTALK)
QUESTION: I just wanted to follow up on the questions about the U.S. intelligence community. And be very clear about what you're saying. Do you trust your U.S. intelligence officials? And what do you say to foreign policy experts who say you're actually weakening national security by waging this war of words against that community?
質問:私は、米国諜報機関に関する質問にフォローアップしたいと思っています。 そして、あなたが何を言っているのか、非常に明確になります。 あなたはあなたの米国諜報担当者を信頼しますか? そして、あなたは、そのコミュニティに対するこの戦争を実際に行うことによって、国家安全保障を実際に弱体化させていると言っている外交政策の専門家には何を言っていますか?
TRUMP: Intelligence agencies are vital and very, very important. We are going to be putting in, as you know, Mr. Pompeo and others, you know the Senator Dan Coats. We're going to be putting in some outstanding people. Within 90 days, they're going to be coming back to me with a major report on hacking.
TRUMP:情報機関は非常に重要であり、非常に重要です。 ご存じのように、ポンペオ氏と他の人たちが、ダンコート上院議員を知っています。 私たちはいくつかの優秀な人材を投入するつもりです。 90日以内に、彼らはハッキングに関する主要なレポートを持って私に戻ってくるでしょう。
I want them to cover this situation. I also want them, however, to cover, maybe most importantly -- because we're hacked by everybody -- you know, the United States, our government out of a list of 17 in terms of industries is the worst, it's number 17, in terms of protection.
私は彼らにこのような状況をカバーして欲しいのです。 しかし、私たちも皆さんにハッキングされているので、おそらく最も重要なのは、それらをカバーしてほしいのです。米国の政府は、産業界で17のリストの中で最悪です。それは17番です 、保護の点で。
If you look at the retail industry, if you look at the banking industry, various industries, out of 17 industries -- they put this in the category of an industry -- the United States is last in terms of protecting, let's say, hacking defense.
小売業界を見ると、銀行業界を見ると、17業種の中からさまざまな業種が産業のカテゴリに分類されます。米国は、これを保護するという意味で最後です ハッキング防衛が!
Like we had a great hacking defense at the Republican National Committee.
私たちは共和党全国委員会で大きなハッキング防衛を持っていたようです。
That's why we weren't hacked. By the way, we were told that they were trying to hack us, but they weren't able to hack. And I think I get some credit because I told Reince, and Reince did a phenomenal job, but I said I want strong hacking defense.
だから私たちはハッキングされていません。 ところで、彼らは私たちをハックしようとしていると言われましたが、ハックすることはできませんでした。
そして、私はReinceに言ったので、私は信用を得ると思いますよ。
Reinceは素晴らしい仕事をしたのですが、
私は強いハッキングの防衛がほしいと言ってるのです。
The Democratic National Committee didn't do that.
民主党全国委員会はそれをしなかったのです!
Maybe that's why the country runs so badly that way.
But I will tell you -- wait -- wait -- wait, let me finish.
多分それが国がそんなに悪い方向に走っている理由でしょう。
しかし、私はあなたに言うでしょう -
待って - 待って、私を終了させてくださいとね。
Within 90 days, we will be coming up with a major report on hacking defense, how do we stop this new phenomena -- fairly new phenomena because the United States is hacked by everybody.
That includes Russia and China and everybody -- everybody. OK.
90日以内に、ハッキング防衛に関する主要な報告書が出てくるでしょう。
米国は誰からでもハックされてるのですが、
この新しい現象をどうやって止めるのでしょうか?
それには、ロシアと中国、そして誰もが含まれます。 OK。(理解できましたよね)
(CROSSTALK)
TRUMP: Go ahead -- go ahead.
TRUMP:先に進んでください。
QUESTION: Mr. President-elect, you said, just now, that you believe Russia indeed was responsible for the hacking of the DNC and Jon Podesta's e-mails, et cetera.
質問:大統領選挙で、あなたは今、ロシアが実際にDNCとジョン・ポデスタの電子メールのハッキングを担当していたと確信しています。
TRUMP: All right, but you know what, it could have been others also.
さて、あなたは何を知っていましたか、それは他の人たちであったかもしれません。
QUESTION: But why did you spend weeks undermining U.S. intelligence community before simply getting the facts and then making a public statement?
質問:なぜ、単純に事実を知った後、公式声明を出す前に、米国の情報機関が何週間も過ごしてしまったのですか?
TRUMP: Well, I think it's pretty sad when intelligence reports get leaked out to the press. I think it's pretty sad. First of all, it's illegal. You know, these are -- these are classified and certified meetings and reports.
TRUMP:そうですね、諜報報告が報道陣に流出するとかなり悲しいと思います。 私はそれがかなり悲しいと思う。 まず第一に、それは違法です。 ご存じのとおり、これは分類され、認定された会議や報告書です。
I'll tell you what does happen. I have many meetings with intelligence. And every time I meet, people are reading about it. Somebody's leaking it out. So, there's - maybe it's my office. Maybe in my office because I have a lot of people, a lot of great people. Maybe it's them. And what I did is I said I won't tell anybody. I'm going to have a meeting and I won't tell anybody about my meeting with intelligence.
私はあなたに何が起こるか教えれるでしょう!
私は知性を持って多くの会合を持っています。
私が会うたびに、人々はそれについて読んでいます。
誰かがそれを漏らしているからです。
私のオフィスかもしれない。 多分私のオフィスには、たくさんの人がいて、偉大な人がたくさんいます。 たぶんそれはそれらです。 そして私がしたことは、誰にも言わないと言ったことです。 私は会議を開くつもりです。私は知性との会合について誰にも話しません。
And what happened is I had my meeting. Nobody knew, not even Rhona, my executive assistant for years, she didn't know - I didn't tell her. Nobody knew. The meeting was had, the meeting was over, they left. And immediately the word got out that I had a meeting.
そして、私の会合があったのです。 誰も知りませんでした。
何年も前の私のエグゼクティブ・アシスタントのローナでさえ、彼女は知らなかった - 私は彼女に言わなかったからです。
誰も知らなかった。 会議は開催され、会議は終わり、彼らは去りました。
そしてすぐに私は会議があったという言葉が出てきました。
So, I don't want that - I don't want that. It's very unfair to the country. It's very unfair to our country; what's happened. That report should have never - first of all, it shouldn't have been printed because it's not worth the paper it's written on. And I thank the New York Times for saying that.
だから、私はそれを望んでいません - 私はそれを望んでないのです。
それは国にとって非常に不公平です。 私たちの国にとっては非常に不公平です。
何が起こったか。 その報告書は決してないはずです。
まず第一に、書かれた論文の価値がないため、印刷してはいけません。
そして私はニューヨークタイムズがそれを言ったことに感謝します。
I thank a lot of different people for saying that. But, I will tell you, that should never, ever happen. OK.
私はそれを言ってくれた多くの人に感謝します。 しかし、私はあなたに言うでしょう、決して、決して起こるべきではありません。 OK。(わかりますよね?)
(CROSSTALK)質疑
QUESTION: Thank you, Mr. President-elect, can you stand here today, once and for all and say that no one connected to you or your campaign had any contact with Russia leading up to or during the presidential campaign. And if you do indeed believe that Russia was behind the hacking, what is your message to Vladimir Putin right now?
質問:大統領選挙の当選者、ありがとう、あなたは今日、ここに立ち続け
皆さんやあなたのキャンペーンに関連して誰も大統領選挙の最中または最中に接触していないと言いますか? そして、あなたが本当にロシアがハッキングの背後にあると信じていたら、今、ウラジーミルプーチンにあなたのメッセージは何ですか?
TRUMP: He shouldn't be doing it. He won't be doing it. Russia will have much greater respect for our country when I'm leading than when other people have led it. You will see that. Russia will respect our country more. He shouldn't have done it. I don't believe that he will be doing it more now.
彼はそれをやってはいけません。 彼はそれをやり遂げませんよ 私が指導しているときに、他の人がそれを率いたときよりも、ロシアは私たちの国に対してずっと大きな敬意を払ってます。 あなたはそれを見るでしょう。 ロシアは我が国をもっと尊重してるし 彼はそれをしてはなららないのです。 私は彼がもっとそれをやるとは思えません。
We have to work something out, but it's not just Russia. Take a look at what's happened. You don't report it the same way; 22 million accounts were hacked in this country by China. And that's because we have no defense. That's because we're run by people that don't know what they're doing.
我々は何かを働かなければならないですが、ロシアだけではないですよ。
何が起こったのか見てみましょう。 あなたは同じように報告しませんよね。
中国からこの国で2,200万件に及ぶハッキングされました。
それは防衛力がないからです。
それは、彼らが何をやっているのか分からない人たちが運営してるからです。
TRUMP: Russia will have far greater respect for our country when I'm leading it and I believe and I hope - maybe it won't happen, it's possible. But I won't be giving a little reset button like Hillary. Here, press this piece of plastic. A guy looked at her like what is she doing? There's no reset button. We're either going to get along or we're not. I hope we get along, but if we don't, that's possible too.
TRUMP:私がそれを指揮しているとき、ロシアは私たちの国に対してはるかに大きな敬意を払うと私は信じています。
でも、私はヒラリーのような少しリセットボタンを与えていないでしょう。
ここで、このプラスチックを押してください。
男は彼女が何をしているかのように彼女を見たましたか?
リセットボタンはありませんよね?
私たちは一緒に行くのですか?
私たちはそうではありませんよね。
私たちは一緒に暮らしてもらいたいですが、もしそうでなければ、それも可能です。
But Russia and other countries - and other countries, including China, which has taken total advantage of us economically, totally advantage of us in the South China Sea by building their massive fortress, total. Russia, China, Japan, Mexico, all countries will respect us far more, far more than they do under past administrations.
しかし、ロシアをはじめとする他の国々、そして経済的に私たちを最大限に活用している中国をはじめとする諸国は、巨大な要塞を建設して南シナ海で私たちを完全に活用しています。 ロシア、中国、日本、メキシコ、すべての国々は過去の行政の下ではるかに多く、私たちを尊敬しますよ!
I want to thank everybody. So this is all - just so you understand, these papers - because I'm not sure that was explained properly.
みんなに感謝したいのです!。 だから、これはすべてです。私が正しく説明されているかどうかわからないためです。
But these papers are all just a piece of the many, many companies that are being put into trust to be run by my two sons that I hope at the end of eight years, I'll come back and say, oh, you did a good job.
しかし、これらの論文は、私が8年の終わりに願っている私の2人の息子によって運営されることに信頼されている多くの多くの企業のほんの一部です。私は戻ってきて、ああ、あなたは よくやった。とね♬♬
Otherwise, if they do a bad job, I'll say, "You're fired."
Good-bye, everybody. Good-bye.
それ以外の場合、彼らは悪い仕事をする場合、私は言いますよ!
"あなたは解雇だ。
さようなら、皆さん。 さようなら。
最後まで読んでくれてありがとう(*^-^*) ポチッとよろしく
follow Hikaru on facebook ☞Hikaru FB Timeline
and twitter ☞ヒカル(反原発)
楽しく明るく暮らせるように繋がりませんか? ☞小さな蟻の会