BEAST 『Suite Room』 歌詞 和訳 カナルビ | K-POPに染まる日々

K-POPに染まる日々

韓国語勉強を兼ね、お気に入りの曲を意訳をまぜながら和訳させていただいています。
和訳の二次使用のご相談はTwitterのDMなどからお願い致します。

BEAST - Suite Room
8th mini album 『Ordinary』 2015.07.27
作詞・作曲・編曲:Good Life


▼ [MP3/DL]03. BEAST (비스트) - Suite (스위트 룸) ["Ordinary" Mini Album Vol. 8] ▼



歌詞


I'll be your sweet suite room
Baby take a break

I'll be your sweet suite room
Baby take a break



えっそ くぇちゃたご まる はじま
애써 괜찮다고 말을 하지만
無理に大丈夫だよなんて言ってるけど

いみ あご いっそ な に ぬ ぼぁど あら
이미 알고 있어 나 네 눈만 봐도 알아
もう気付いてるんだ 君の目を見れば分かるよ

はるが たるげ やうぃおがぬ に もすぶ ぼみょ
하루가 다르게 야위어가는 네 모습을 보면
日ごとに痩せていく君の姿を見てると

おひりょ ねが と ひどぅろ
오히려 내가 더 힘들어
むしろ僕が苦しくなる


ぴょね ぼよ ちぐ く さら よぺ の
불편해 보여 지금 그 사람 옆에 넌
辛そうに見える 今あの人の隣にいる君は

と ちょう さら ちゃじゃ な っとなが のじゃな
더 좋은 사람 찾아 날 떠나간 너잖아
もっといい人を探しなよ 俺から去っていったぐらいの君なんだから

おぬ はるま あに あじゅ ちゃしらど
오늘 하루만 아니 아주 잠시라도
今日一日だけ いや、ほんの少しだけでも

いぇじょちょろ うっけ はご しぽ
예전처럼 널 웃게 하고 싶어
昔みたいに君を笑わせたい


まむ げ あにや じゅ す お ごっと あら
맘을 달란 게 아니야 줄 수 없단 것도 알아
心が欲しいってわけじゃない あげられないって事も分かってる

くえげそ じちょ ぼいぬ に もす ぽぎ しろ くれ
그에게서 지쳐 보이는 네 모습 보기 싫어 그래
彼のせいで疲れて見える 君の姿を見たくなくて

おぬ った はるま あに あじゅ ちゃっかいらど
오늘 딱 하루만 아니 아주 잠깐이라도
今日 たった一日だけ いや、ほんの少しの間だけでも

ね よぺそ ぴょに あむ せ
내 옆에서 편히 아무 생각 말고
僕の隣で楽に 何も考えずに


I'll be your sweet suite room
Baby take a break

するる がま ちょ ど かっかい たがわ
스르륵 눈 감아 좀 더 가까이 다가와
そっと目を閉じて もう少し近くにおいで

I'll be your sweet suite room
Baby take a break

Baby don't think about tomorrow

あむ せ
아무 생각 말고
何も考えずに



Honestly そじき まら
Honestly 솔직히 말할게
Honestly 正直に言うと

く さらぐぁ の ちょひょ あ おうりょ Baby
그 사람과 넌 전혀 안 어울려 Baby
その人と君は全然似合ってない Baby

くれ くごっかじ いへはぬ
그래 그것까진 이해하는데
そう、そこまでは理解できるけど

りょ ね よぺ は のい
널 울려 내 옆에 항상 밝던 너인데
君を泣かせる 僕の隣ではいつも明るかった君なのに

ちぐじゃえらど ちゃどぅ のる っけうぉ
지금 당장에라도 잠든 너를 깨워
今すぐにでも眠っている君を起こして

たし とらおらご まれ ぼりょ へど
다시 돌아오라고 말해 보려 해도
また戻って来いよって言おうとしても

いろ ねが ぷだみっか ぼぁ
이런 내가 부담일까 봐
こんな僕は負担になりそうで

たし す おっか ぼぁ
다신 널 볼 수 없을까 봐
もう君に会えなくなりそうで


ぴょね ぼよ ちぐ く さら よぺ の
불편해 보여 지금 그 사람 옆에 넌
辛そうに見える 今あの人の隣にいる君は

と ちょう さら ちゃじゃ な っとなが のじゃな
더 좋은 사람 찾아 날 떠나간 너잖아
もっといい人を探しなよ 俺から去っていったぐらいの君なんだから

おぬ はるま あに あじゅ ちゃしらど
오늘 하루만 아니 아주 잠시라도
今日一日だけ いや、ほんの少しだけでも

いぇじょちょろ うっけ はご しぽ
예전처럼 널 웃게 하고 싶어
昔みたいに君を笑わせたい


まむ げ あにや じゅ す お ごっと あら
맘을 달란 게 아니야 줄 수 없단 것도 알아
心が欲しいってわけじゃない あげられないって事も分かってる

くえげそ じちょ ぼいぬ に もす ぽぎ しろ くれ
그에게서 지쳐 보이는 네 모습 보기 싫어 그래
彼のせいで疲れて見える 君の姿を見たくなくて

おぬ った はるま あに あじゅ ちゃっかいらど
오늘 딱 하루만 아니 아주 잠깐이라도
今日 たった一日だけ いや、ほんの少しの間だけでも

ね よぺそ ぴょに あむ せ
내 옆에서 편히 아무 생각 말고
僕の隣で楽に 何も考えずに


I'll be your sweet suite room
Baby take a break

するる がま ちょ ど かっかい たがわ
스르륵 눈 감아 좀 더 가까이 다가와
そっと目を閉じて もう少し近くにおいで

I'll be your sweet suite room
Baby take a break

Baby don't think about tomorrow

あむ せ
아무 생각 말고
何も考えずに



Girl I'll be your sweet room

くじょ ちゃっかね た
그저 잠깐의 달콤함
つかの間の甘さ

くるむ っきょあぬ どぅっ のっさ あなじゅ
구름을 껴안은 듯 널 감싸 안아줄게
雲を抱くように 君を包み込んであげるよ

Girl I'll be your sweet room

くじょ ちゃっかね た
그저 잠깐의 달콤함
つかの間の甘さ

くるむ っきょあぬ どぅっ のっさ あなじゅ
구름을 껴안은 듯 널 감싸 안아줄게
雲を抱くように 君を包み込んであげるよ