本日もらっすぃー(水曜EVENING RUSHの通称)の英語発音コーナー ENGLISH RUSHを聴いてくださったみなさまありがとうございました
EVENING RUSHの番組ブログはこちら
銀座・築地は激混みです。
みなさんholidayに向けてショッピングでしょうか。
肉屋さんも八百屋さんもどこもかしこも混んでいて、母上がぶつくさ言っておりました。
普段映画を見ないので、何を見たらよいかわからない、冬におすすめの洋画はありますか?と聞かれることがあります。
私は英語の先生なので「英語学習的に役立つかどうか」という視点を入れて選んでしまう癖がありますが、役立つだけでなく、冬らしいおすすめ映画のひとつが、「ホリデイ」。
邦題は「ホリデイ」ですが、元の英語でのタイトルは、これに冠詞のtheがついて、The Holidayです。
休日、ホリデイ は、カタカナ語でよく知られている単語ですが、ちゃんとした英語の発音とちょっと違います。
今回は、休日、holiday の英語発音を練習しました。
↓私にとってholidayといえば、マドンナの名曲。マドンナといえば、25日に昇天したGM(ジョージマイコー)。中学生のとき、塾の先生が海外に行くとき頼んで買ってきてもらったアルバムFAITHをカセットテープがビロビロになるまでききました。MTVでビデオクリップも死ぬほど繰り返し見ました。↓
↓今回の映画はこちら↓
【発音ポイント1】最も強く発音する母音/a/
スペルがoの部分を、そのままカタカナ読みで「お」と発音する人が多いのですが、
そうすると通じない原因になります。
英語は、スペルではなく、発音記号にしたがって音が決まるので、見たままの音を発音して当たっている場合もたまにありますが、間違っている確率の方が高いのが残念なところです。
今回は、大きなハンバーガーにガブリと噛み付く時と同じくらい口を縦に大きく開けて発音します。
【発音ポイント2】2つ目のパーツliの発音
Holidayは、hɑ́とlə とdèiの3つのパーツでできている単語ですが、2番目のパーツを、カタカナ発音で「り」のように発音する人が多いのですが、これは間違いです。
まず、スペルがiの部分の母音を、カタカナ発音だと、「い」の音で発音している人が多いかと思いますが、この音は、何度か出てきた「あいまい母音、シュワの音」です。
唇をほんの少しだけ開けて、下顎を奥に少し引っ込めて、下唇の両側に軽く力を入れて踏ん張るようにして出します。
Lの音は、舌を上の前歯の裏にある土手のように硬くなっている部分に強く押し当てて、ネットリしつこい音を出します。
発音レッスンのときは、Holidayのことを原さんの日(ハラディ)と説明することがありますが、
「堀さんの日」よりはどちらかというと、「原さんの日」の方が近いですが、「あ」も「お」も英語には存在しないので、日本語の音そのままにしないでいただけますよう、お願い申し上げます。
カタカナでは表現できないんですよ!
無理無理無理無理。
発音ポイントを文字で表現しきれないので、ぜひ番組ブログ内の音声ファイルを活用して復習してくださいね。
番組ブログの右側「カテゴリ」→Wednesdayに番組内のダイジェスト版が聞ける音声ファイルがあります。
EVENING RUSHの番組ブログはこちら
※発音は、「英語らしく聞こえて、どんなレベルの人でも発音しやすい程度の英語らしさ」に調整してありますので、「うわ!ネイティブみたい」という感じにはしていません。
実際に話す時よりイントネーションをかなり大げさに強調していますが、日本人が練習する時にはあのくらいでちょうどよいと思います。録音するときちょっと恥ずかしいんですけどね、、、。
では、年内の放送はこれで最後ですが、次回(年明け)の放送もどうぞお楽しみに