Time Slip 東方神起からのThanks to(日本語訳) | 東方神起★チャンミンMAX-LOVE★

Time Slip 東方神起からのThanks to(日本語訳)

まだハイライトメドレー動画がアップされません(-_-;)

なので、Time Slipネタを引き続き。。

ライブのエンディングで映像として流れた、東方神起からの「Thanks to」

映像に書かれていた文字を、uknowmax2618さんがツイにアップしてくださっています。

ありがとうございます。

---

最初はただ歌を歌いたくて、ダンスを踊りたかった。

それが僕たちの答えでしたが、時間が流れ、徐々に気づきました。

他の人々の前で歌えること、それがどれだけ重要であり、喜ばしいことなのか...

だから、時には後悔もしました。

歌う喜びをもっと早く知っていたらよかったのに、とね。

実際には、これまで、恥ずかしいという理由で、

声に出して伝えられなかった気持ちがとても多いですね。

僕たちが言葉を控えたので...

さびしかったことが多かったでしょ?

悩み苦しんだりしたでしょ?

初めてあなたたちに会った18歳、16歳の時は 思春期の少年の恥ずかしがり屋だったと。

そして今はかなり大きくなってしまった男たちの照れくささだと言い訳してみます。

東方神起という名前を迎えた10周年。

想像だけしていたこの日が実際に来ると、本当にたくさんの思いがしますね。

それにもかかわらず、変わらず、そのままいてくれたのは、

ひとえに 皆さん。

おかげで、東方神起として再びステージに戻ってくることができましたよ。

その際、太陽のように僕たちを照らしてくれたのは、

僕たちを輝かせてくれたのは、

皆さんの笑顔一つ一つでした。

ありがとうございます。

皆さんが東方神起のファンであることに、

感謝いたします。

僕たちの音楽が、僕たちのダンスが、

僕たちのすべてのステージが、あなたたちのためだということを誇りに思います。

10年という時間の後には、コンマ(休符)も、ピリオド(終止符)も付けないよ。

東方神起は休まず、止まらず、走り続けていくのだから

今、東方神起のもう一人のメンバーになってしまったみなさんのために

いつも一生懸命努力いたします。

愛しています。

From チョン·ユンホ、シム·チャンミン



訳しながら、涙がこぼれてきました。

彼らの思いを、伝えたかった思いを、またさらに感じることができました。。。


大切なメッセージですので、原文の韓国語でも載せます。

一緒にツイに上がっていた画像も合わせて載せることにいたします。


처음엔 그저 노래가 하고싶고, 춤이 추고 싶었다.

그게 저희의 대답이었지만, 시간이 흐르며 서서히 깨달았습니다.

다른사람들 앞에서 노래할수 있다는것, 그게 얼마나 중요하고 기쁜일인지...

그래서 때론 후회도 했습니다.

노래하는 기쁨을 더 일찍 알았더라면 좋았을 텐데, 하고 말이죠.

사실 그동안, 쑥스럽다는 이유로

소리내서 전하지 못한 마음들이 너무 많거든요.



우리가 말을 아끼는 바람에...

섭섭했던 적 많았죠?

속상하기도 했죠?



처음 여러분을 만난 열여덟 열여섯 시절엔 사춘기 소년의 수줍음이었다고

그리고 지금은 꽤 커버린 남자들의 쑥쓰러움이라고 변명해 봅니다.

동방신기라는 이름을 맞이한 10주년.

상상만 했던 이 날이 실제로 오니, 참 많은 생각이 드네요.

그럼에도 불구하고 변치 않고 그대로 있어 준 건,

오직 여러분.




덕분에 동방신기로서 다시 무대로 돌아올 수 있었죠.

그 때, 태양처럼 우리를 비춰 준 것은.

우리를 빛나게 만들어 준 것은.

여러분의 웃는 얼굴 하나하나였습니다.



고맙습니다.

여러분이 동방신기의 팬이라는 것에,

감사합니다.

우리의 음악이, 우리의 춤이,

우리의 모든 무대가 여러분을 위한 것이라는 게 자랑스럽습니다.



10년이라는 시간뒤에는 쉼표도, 마침표도 찍지 않으려해요.



동방신기는 쉬지않고, 멈추지 않고, 계속해서 달려 나갈거니까



이제는 동방신기의 또 다른 멤버가 되어버린 여러분을 위해

언제나 열심히 노력하겠습니다.

사랑합니다.

From 정윤호, 심창민




映像の画面と一緒に見ると、もっと心に響きます。