ポルトガル語(ちょっと休憩21 Eleição) | Always Smile ♡ 私のチクチク日記

Always Smile ♡ 私のチクチク日記

2024年、4年間暮らしたサンパウロから本帰国し、大阪に住み始めました。まだまだ、人生波瀾万丈。
日々のできごとやパッチワーク、ゴルフのことを書いたブログです。
怒っても1日、笑っても1日。どうせなら笑って1日を過ごしたいなぁ^^
 

今日は、市長(町長)と市会議員(町会議員)の選挙でした。選挙


市長(町長)は、prefeito(a)

市会議員(町会議員)は、vereador(a)

選挙は、eleição です。


これ以外に、

州知事は、governador(a)

州議会議員は、deputado(a) estadual

上院議員は、senador(a)

下院議員は、deputado(a) federal

大統領は、presidente(a) があります。


ブラジルでは、18~70歳までの人に選挙が義務付けられており、16~18歳、71歳以上、字の読めない人は選挙が任意となっています。


また、日本では投票用紙に立候補者の名前を書いて投票しますが、ブラジルでは立候補者の番号(市長は2桁、市会議員は5桁)を、投票用の器械に入力して投票します。




Wikipediaからお借りしました


選挙のキャンペーン期間はかなり長く、テレビやラジオでも朝と夜に各30分の選挙放送が毎日ありました。町でも、ポスターや看板、選挙カーなどを見かけました。


日本では選挙に行かず、棄権をしても何もありませんが、ブラジルはその辺りが結構厳しいです。選挙当日、あるいは選挙後60日までに、棄権の申請用紙を提出しなければなりません。もし、3回続けて棄権の申請用紙を提出せずに選挙しなかった場合は、罰金はありませんが選挙の資格がなくなるようです。再度、申請しなおせば、また選挙資格がもどるのかは、ちょっとわかりませんでした。


現在、選挙の結果を集計中です。サンパウロの市長は、Serra が30.80%、Haddad が28.99% の得票を得て、10月28日に再度、2人で決選投票をするようです。関連記事は、こちら


国が変われば、選挙も変わりますね。ひらめき電球



ペタしてね



人気ブログランキングへ 参加中 クリックおねがいします