The 50th English circle その2 | アラカンの日記

アラカンの日記

日々の出来事のひとりごとです。英語の勉強のためにたまに英語並記してます

前の記事の続きだよ
水出しコーヒーで有名なお店で友達とランチ
友達は仕事で悩んでて、やめたいなぁって言ってた。自分にはサービス業よりも製造業のほうが合ってると。
それを英語で、
She wants to quit her job.と言ったけど。 
サービス業は…service work? service job?
まあ、わかってはくれたけど、あとで先生の言ってるの聞いてたら、service industry って言ってたよ。なるほど!
Service job isn't suitable for her. 
Suitable は習ったばかりなので使ってみたかった^ ^ I adviced stop job. 先生すぐにno  job?no work?とか言って大笑い
わたしもすぐさま訂正。
Change job! 仕事しないわけじゃないからね。Because she has to work long time. とつけくわえたんだけど、
先生こんな文を書きました
Do what you love and you'll never work a day in your life. 
孔子の言葉らしい
意味はよくわからない。何度も説明してくれたけど…なんとなく、楽しく仕事しようみたいな感じ?かなぁ。話の流れから。

友達はまだ40代だからヤダヤダでこの先仕事するより、今のうちに自分に合ってる仕事見つけといたほうがいいじゃん!

そして、この続きはまた今度