The 36th English circle | アラカンの日記

アラカンの日記

日々の出来事のひとりごとです。英語の勉強のためにたまに英語並記してます

最近は新しい人も入ってきているのでみんなでランチにGo~~~
中華料理店です
お店の前には
こ~んな大きなヒレが
でもこの写真だと大きさわかんないね
{E838F728-796D-4C82-B082-1DF9349C4249:01}

まずは、いつもの近況報告
知り合いの人の話だけど、ベトナムで腕をケガしたらしい
怪我というか、骨折ったみたい
で、"cast"と言うんだけど、ギブスのことね
私もよく知らないんだけど、あれってのこぎりできるの?外すとき
きってたら、"skin"って   oh my god!
切っちゃったらしいよ~お肌まで
ベトナム語話せたのかな~?
手を動かすわけにも行かないしね

私は何しろ頚椎ヘルニアで一日会社休んだから気を付けて寝てましたわよ
と報告
ずっと仰向けで寝てるのって大変よ
ヒマだし~って言ったら
仰向けは"sleep on my back"
横向きは"sleep on my side"
うつ伏せは"sleep on my stomach"
だって

In my case, I always sleeop on my back.

です。みなさんはどうですか?