$ハングルの森とマルマダンの韓国語な毎日



비가 부슬부슬 내리는 날은 왠지 분위기가 있지요.
한국에도 비오는 날을 좋아하는 사람이 꽤 많아요.
그래서,
비오는 날에 「즐겨 듣는 노래」「즐겨 먹는 음식」도 있답니다.

しとしと雨には情緒があるよね。
韓国でも雨の日を好む人が結構多いんです。
それで
雨の日に「よく聞く歌」や「よく食べる料理」もあります。



☛(Click!)雨の日はマッコリ&チジミ リンク


비오는 수요일에는 이 노래를~
雨の水曜日には、この歌を(`´)




ハングルの森とマルマダンの韓国語な毎日



-----------------------
수요일에는 빨간 장미를
水曜日には赤いバラを
-----------------------


・歌手名:다섯 손가락 タソッソンカラッ
(男性5人組グループ)/ 1集(1985年)

- YOON -

この曲も多くの人にリメイクで歌われている曲なんですね。
↓↓성시경 リメイク・バージョンです()↓↓



가사 【歌詞】
수요일에는 빨간 장미를 그녀에게 안겨 주고파
水曜日には赤いバラを 彼女に抱かせてあげたい

흰옷을 입은 천사와 같이 아름다운 그녀에게 주고 싶네
白い服を着た天使のように 美しい彼女にあげたい

슬퍼보이는 오늘밤에는 아름다운 꿈을 꾸고파
寂しそうな今日の夜は 美しい夢を見たい

깊은 잠 못 이루던 내마음을 그녀에게 주고 싶네
深く眠れなかった 僕の心を彼女に渡したい


한송이 어떨까 왠지 외로워 보이겠지
1輪はどうかな なんだか寂しく見えるだろうな

한다발은 어떨까 왠지 무거워 보일꺼야
1束はどうかな なんだか重くみえるだろうな

시린 그대 눈물 씻어주고픈
수요일엔 빨간 장미를
辛いあなたの涙を洗い流したい
水曜日には赤いバラを


슬픈 영화에서 처럼 비내리는 거리에서
悲しい映画のように雨が降る街路で

무거운 코트깃을 올려 세우며
重いコートの襟を立て上げ
비오는 수요일엔 빨간 장미를
雨の降る水曜日には赤いバラを


韓国語会話教室マルマダン』はこちらから☟ 
韓国語会話教室 말마당