道しるべ(メニュー的)
9回目。
彼は、熱いですよ。
日本在住ブラジル人学生。
残念ながらギターは、あまり熱くありません。
あたたかい目で、見守って上げましょう。
将来の音楽界を支える人材になるかもしれません。
上の、ギターは、まあ、いいんですけど、
ちいさいテレビの音をバックに、頑張ってるでしょう。
いいよ、頑張れ。
そして、彼の偉業。
こっち、タイトルにすれば良かったな。
Perfume live at Yoyogi, Translated A-chan Speech
代々木のあ~ちゃんのMC。
インストアイベントで、お客さんが2人とか、
青春を全部これにかけてきたとか、
2階、1階、アリーナで泣いちゃうやつですよ。
それを、ブラジル人少年が、英語の字幕を付けて、公開してるんです。
どうしても、みんなに伝えたいって。
ブラジル人なので、普段はポルトガル語。
あ~ちゃんの日本語を聞いて、ポルトガル語に翻訳して、
それを、さらに英語にして、字幕を付ける。
いやー、なんか、思いって、動かすね、人を。
彼から、コメントとかメールが来ると、頑張った日本語で来るので、
すごく、なんか、感動します、おじさんは。
そして彼と話す時は、日本語かお互い怪しい英語なので、
ちゃんとうまく通じてるのか心配だけど、
こういう結果を見ると、大丈夫、って思いますね。
しかし、途中の、礼が長くて、
”演歌かい、って思った?(爆笑)”
は、意味わかんなかったみたい。
説明するのに、えらい、大変だった。でも、たぶん、まだ伝わってないと思う。
ポルトガル語勉強しないと。
もしくは、彼、日本語もっと勉強してください。
道しるべ(メニュー的)
9回目。
彼は、熱いですよ。
日本在住ブラジル人学生。
残念ながらギターは、あまり熱くありません。
あたたかい目で、見守って上げましょう。
将来の音楽界を支える人材になるかもしれません。
上の、ギターは、まあ、いいんですけど、
ちいさいテレビの音をバックに、頑張ってるでしょう。
いいよ、頑張れ。
そして、彼の偉業。
こっち、タイトルにすれば良かったな。
Perfume live at Yoyogi, Translated A-chan Speech
代々木のあ~ちゃんのMC。
インストアイベントで、お客さんが2人とか、
青春を全部これにかけてきたとか、
2階、1階、アリーナで泣いちゃうやつですよ。
それを、ブラジル人少年が、英語の字幕を付けて、公開してるんです。
どうしても、みんなに伝えたいって。
ブラジル人なので、普段はポルトガル語。
あ~ちゃんの日本語を聞いて、ポルトガル語に翻訳して、
それを、さらに英語にして、字幕を付ける。
いやー、なんか、思いって、動かすね、人を。
彼から、コメントとかメールが来ると、頑張った日本語で来るので、
すごく、なんか、感動します、おじさんは。
そして彼と話す時は、日本語かお互い怪しい英語なので、
ちゃんとうまく通じてるのか心配だけど、
こういう結果を見ると、大丈夫、って思いますね。
しかし、途中の、礼が長くて、
”演歌かい、って思った?(爆笑)”
は、意味わかんなかったみたい。
説明するのに、えらい、大変だった。でも、たぶん、まだ伝わってないと思う。
ポルトガル語勉強しないと。
もしくは、彼、日本語もっと勉強してください。
道しるべ(メニュー的)