・読み始めた時期:1歳9ヶ月
・関心を持ち始めた時期:1歳9ヶ月
誰もが知っている「ぐりとぐら」の英語版です。
図書館で借りてみました。
元々、英語も日本語も「原書で」がポリシーなのですが、日本語版は既にMarionのお気に入りなので、英語も見てみようかな?という軽い気持ちから。
日本語の「ぐりとぐら」は、生後11ヶ月(成長記録はコチラ )から読み始めました。
英語版を読んでみて思ったのですが、いまさらなのですが、ちょっと1歳には難しい…?
今のMarionは、断然日本語の方が理解力が高いせいか、日本語版で読んでいるとあまり難しいとは思わなかったんですよね。
それが英語になると、「う~ん、ここは意味分からないだろうなー」とか、そう感じるところが多かったです。
Marion自身も、最初はウキウキなのですが、途中で飽きてしまいます。
それだけ日本語と英語で、差が付いているということなのかもしれませんね。
早く楽しめるように、しばらく読み聞かせていこうと思いました。
英訳自体は、テンポも良くて、気に入りました!
「ぼくらの名前はぐりとぐら~」から始まる、お決まりの歌。
英語では「My name is Guri. And my name is Gura.」で始まります。
途中に「Yeah!」なんて入ったりして、全く違う印象です。
やっぱり原書で読んで欲しいけれど、英語版も2冊目としておすすめですよ!
- Rieko Nakagawa, Yuriko Yamawaki, Peter Howlett
- Guri And Gura