自分自身をプラスへと持っていきましょう! | 「使える英語」推進者☆BANG-CHANG☆

「使える英語」推進者☆BANG-CHANG☆

神奈川県の高校・家庭教師・学習塾で教鞭を執ってきた個人ブログです。

訪問して頂きまして有り難うございます。


3月29日水曜日付

6月4日(日) 英検一次試験まで
あと67日


すぐに新年度新学期です。

この一週間、自分自身をプラスへと持っていきましょう!

「何かに取り組む!」

学び、スポーツ、読書、映画鑑賞、旅行、、、、、等々、笑顔を持って、楽しくですニコニコ

新年度新学期という節目は非常に大切です。

良い新年度新学期を迎えるために、先ずはこの一週間、よく噛んでよく味わいながら、1日々々を過ごしましょうおねがい

季節の変わり目なので、体調にも十分に気をつけましょう!




{65433AF0-DA43-4BAA-BCD7-51359D1BE617}

ネイティヴに通じない和製英語

看板、ポスター、チラシ、メニュー、日常会話……。 じつは日常のあちこちに「英語」はあふれていて、学校でまだ習っていなくても、なんとなく意味を知っているということも少なくありません。とはいえ、中には間違った意味のまま使ってしまっている「和製英語」もあるのが現状です。


間違った英語をそのまま覚えていると、ネイティブとのコミュニケーションで通じなくて困ってしまうこともあるので、これから留学や海外赴任を予定している人は、ここできちんと誤解を解いておきましょう。


【サービス】

「先着100人に●●●をサービス!」というチラシを見かけることがありますが、そもそもサービスに「無料であげる」という意味はありません。この場合は「Free」が正解です。


【ミルク】

喫茶店でコーヒーを飲むときに、ミルクを使う人は多いと思いますが、海外で「ミルク、プリーズ」というと、そのまま牛乳が出てきます。海外に行ったときは「cream」を注文しましょう。


【コンセント】

短期留学やホームステイしたときに、通じなくて困った人も多いのでは?英語で「コンセント」を指すときは、「outlet」や「socket」が正しい表現です。


【テイク アウト】

「持ち帰り」の意でよく使われているこの言葉。じつはこれも和製英語。正しくは「To go」や「Take away」です。「take out」も間違いではありませんが、一般的な使い方として、よりベストな言い方があることを覚えておきましょう。


【アメリカンドッグ】

ちょっと小腹が減ったからアメリカンドッグを買おう。そんなときには「corn dog」が正解です。「アメリカンドッグ、please」といっても、店員さんが困惑するだけなので注意しましょう。


【ミス】

仕事でうっかり失敗をしてしまったときは、「ミスをした」では意味が通じません。正しく伝えたければ「Mistake」が正解です。日本でいうミスはミステイクの略語だと覚えておきましょう。


【エアコン】

空調が効き過ぎて、温度を上げてほしいとき、「エアコン」といってもまったく通じません。エアコンは「air conditioner」の略語ということを知っていましたか?


【ベビーカー】

乳幼児のいる家庭では必需品のベビーカー。最近では、三輪や四輪といろんなタイプのものがありますが、海外では「stroller」「pushchair」というのが正しい言い方です。


【ビニール袋】

1枚につき2~5円と有料のビニール袋。スーパーで買い物をして多めに必要になたときは「plastic bag,please」と言いましょう。


【ペットボトル】

今や飲料水といったら、ペットボトルが主流です。これは英語で「Plastic bottle」がベストな表現。先のビニール袋に続き、原材料の「plastic」を思い出しましょう。


【メリット/デメリット】

「会員の方にはこんなメリットが……」という場合のメリットの意は、英語で「advantage」が正解です。ちなみに逆の場合は「disadvantage」。セットで覚えましょう。


【アンケート】

テレビなどで街頭アンケートを行う番組がありますが、海外ではアンケートではまるで通じません。「アンケート=Questionnaire」が正解。


【パーカー】

寒いときに心強いパーカー。これって英語でしょと思っている人が多いですが、これもれっきとした和製英語。正しくは「hoodie」。パーカーといってもまったく意味は通じません。


【ハイタッチ】

海外ドラマで喜んだときにはハイタッチをしているから当然、英語と思い込んでいる人が多いですが、これは誤り。ハイタッチをしたいときは「high five」と呼びかけましょう。


【マイペース】

日本語で「マイペースな人」などと言いますが、これは英語ではありません。もし、英語で表現するときは「own pace」がベターな言い方です。


【クレーム】

「お客様は神様だ」と勘違いする悪質なクレーマーがいるといいますが、こうした迷惑な行為を指す「クレーム」という表現、英語では「complain」が正解です。


巷にあふれている英語も、ときに間違ったニュアンスで使われていることが多々あります。もちろんすべてが誤っているわけではありませんが、現地で使うときには、ホントにこの意味で合っているか、確認して使うといいでしょう。



(magazinesummit.jp より)




☆お問い合わせ・無料体験学習 等についてはこちらをクリックしてください。


PHONE :(0463)78-3630 ☜


☆こちらもクリックしてくださいね!

         ↓

☆リーダーズ新学会のブログ☆


☆リーダーズ新学会ホームページ☆


☆リーダーズ新学会ホームページ(スマホ対応)☆


☆Facebook☆ ☜


☆春期講習のお知らせです☆ ☜


☆新小3より“EnjoyEnglish”スタートします!☆ ☜


☆2017年-春のチラシです!☆ ☜


☆中学英語は大切です☆ ☜


☆花粉症を英語で!☆


☆メモ、ノートをとろう!☆


☆英語力をより身につけるスタートの年にしよう!☆


☆リーダーズ先輩たちの歩み☆ ☜


☆学び舎ってどんな塾?☆


☆小学生からの英語☆


☆小学英語 どう変わる?☆ ☜


☆県立相模原中等教育学校に合格しました!☆ ☜


☆英検、2017年度第1回検定受付中…本会場は6/4実施☆ ☜


☆H29年度東京大学合格者数高校別ランキング速報神奈川県版☆


☆H29年度早稲田大学合格者数高校別ランキング神奈川県版☆ ☜


☆H29年度神奈川県公立高等学校入学者選抜学力検査の結果☆ ☜


☆H29年度神奈川県公立高校入試平均点公式発表☆ ☜


☆【高校受験2017】神奈川県公立高校入試の結果公開、得点分布など☆ ☜


☆最新ニュース☆


☆神奈川ニュース☆


☆教育ニュース☆


☆LatestNews☆


☆リーダーズ新学会卒業生メッセージ☆


☆リーダーズ新学会ホームページ☆


{A26076DE-E124-49C3-B0BB-E6C6B9191A20}

Little and often fills the purse. 


PHONE :(0463)78-3630 ☜

☆こちらもクリックお願いしますニコニコ

にほんブログ村 英語ブログへ

にほんブログ村 教育ブログへ
にほんブログ村