Dopo aver mangiato, ho dormito un po'.
食べ終わってから、ちょっと寝た。
助動詞avereの名詞的用法の際、最後のeを省略することがよくある。
特に必要性や法則性もないのですが、やや文語的な味わいを加えることができる。
Parliamo in italiano !(答えはページ最下部へ)
「1時間ほど話してから、彼は水を一杯飲んだ」
新しい語句
schiavo/a (男/女)奴隷
comportamento (男)態度、ふるまい
imperturbabile (形)動じない、冷静な
destituire (他)解任する
allontanarsi da ~ (成句)~から遠ざかる
fratellastro (男)異母兄弟
trascurare (他)なおざりにする、無視する
inefficiente (形)無能な、効率の悪い
trono (男)玉座、王位
impegnarsi in ~ (成句)~に専念する
mausoleo (男)霊廟
splendore (男)栄華、輝き
Basilica di San Vitale サン・ヴィターレ聖堂
combattimento aereo 空中戦
combattimento navale 海戦
combattimento dei galli 闘鶏
É morto in combattimento. 彼は戦死をとげた。
fare un combattimento 戦闘を行う、戦う
successione al trono 王位継承
まいにちイタリア語2012年7月号応用編
「イタリア:24の物語 L'Italia in 24 storie」
Ravenna:皇妃プラキディアの物語(後半) La vita di Galla Placidia(seconda parte)より
=====前回は =====
Studiare l'italiano mi dà molta gioia.
イタリア語を勉強していると、とても楽しいです。
=============
Parliamo in italiano !(答え)
「1時間ほど話してから、彼は水を一杯飲んだ」
Dopo aver parlato per un'ora, ha bevuto un bicchiere d'acqua.
Grazie a tutti
いつも応援ありがとうございます