最近のお気に入り
ファレルウィリアム
ノリノリで聴いているのだけど
やっぱりちゃんと歌いたくなっちゃうよね
ということで
ただいま「HAPPY」練習ちゅうなり
シンプルな歌詞なので
見ないでも歌えるようにね
HAPPY
It might seem crazy what I'm about to say
Sunshine she's here, you can take a break
I'm a hot air balloon that could go to space
With the air, like I don't care baby by the way
※
Because I'm happy
Clap along if you feel like a room without a roof
Because I'm happy
Clap along if you feel like happiness is the truth
Because I'm happy
Clap along if you know what happiness is to you
Because I'm happy
Clap along if you fell like that's what you wanna do
Here come bad news talking this and that
Yeah, give me all you got, don't hold back
Yeah, well I should probably warn you I'll be just fine
Yeah, no offense to you don't waste your time
Here's why
※
Happy, come on, bring me down
Happy, come on, bring me down
My level is too high to bring me down
Come on, bring me down
I said bring me down
Come on, bring me down
My level is too high to bring me down
Come on, bring me down
I said
※X2
Bring me down....can't nothing....
Bring me down.... my level is too high....
Bring me down..... can't nothing.....
Bring me down, I said (let me tell you now)
※X2
こんなこと言うと
どうかしちゃったみたいに
見えるかもしれないけど
こんないいお天気なんだから
ここらでちょっと休もうぜ
熱気球になったみたいに
大空の彼方まで
舞い上がれそうな気がするよ
他のことなんてもうどうでもいい
ベイビイそんな気がしてる
※
だってハッピーだから
天井のない部屋のような気がするから
ほら一緒に手を叩いて
だってハッピーだから
幸せってのは本当にあるんだなあって
そんな気がしてるなら
ほら一緒に手を叩いて
やりたかったのはこれなんだよ
そんな気持ちになってるなら
ほら一緒に手を叩いて
そしたら悪いニュースってのがやってきて
あれやこれやと言ってくる
ああそうだな
言いたいことがあるなら
遠慮せずに言っちまえ
そうだな でも言っとくけど
何を言われても平気だね
はいはい あんたには悪いけど
そんなことしたって時間の無駄だぞ
どうしてかって?
※
ハッピーなんだよ
浮かれる気持ちを抑えたいけど
ハッピーなんだ
頼むよ 落ち着かせてくれよ
幸せ過ぎて舞い上がってる
いいだろ?この頭を冷やしてくれよ
落ち着きたいって言ってるだろ!
なあ頼むよ 落ち着かせてくれよ
幸せ過ぎて舞い上がってる
いいだろ?この頭を冷やしてくれって
言ってるんだよ
※X2
この浮かれる気持ちを抑えたいけど
どうやっても無理なんだ
もうちょっと落ち着きたいけど
嬉しすぎてどうしようもない
この浮かれる気持ちを抑えたいけど
どうやっても無理なんだ
とにかく落ち着きたいんだよ
(だから・・・)
※X2
和訳はおよげ!対訳くんから
快くリンクフリーにしてくれているので感謝です