サクラ咲くように・・・新しい季節に
こんにちは!
3月最後の月曜日、
そして あたらしい4月のはじまる、この週明け
あなたはどんな朝を迎えられましたか?
宝塚、今日は明るく晴れています。
川向こうの桜も、そろそろ見ごろに。
(上の画像は、ちょっと間に合わなかったので去年の4月の・・・)
そんな今日、週はじめのお約束
ナポリ言葉でお送りする 南イタリアのことわざ
今週はこちらを。
Si marzo nun te cionca, abbrile nun te manca
(イタリア語訳注は Se marzo non ti paralizza(per il freddo), aprile non ti manca
Occorre che a marzo faccia freddo, perchè ad aprile cominci il caldo)
原語、独特の韻を踏んだいいまわしで、
ココから直では、腑に落ちていないところがあるのですが、
訳注からは
『あたたかな4月を迎えるために、3月の寒さが必要なのだ。』
というところ。
荒れていた先週のカプリ・・・
なども思われますが、
昨日もちょっと書いていたように、
3月は、”サヨナラの月” なところもあって、
寂しかったり、涙したり、へこんだり、縮んだりということも
あったかもしれません。
でも、それは・・・
あたらしい月、あたらしいシーンに、
ステップアップ、ジャンプするために
必要な時間、経験なのかも知れませんね。
明日からは 4月、
あなたはどんな風に羽ばたきますか?
どうぞ あなたらしい、素敵な笑顔で今週を
あたらしい月、あたらしい季節をお過ごしください!
前回第132回は
をお送りしました。
昨日は
『雨あがりのカプリに』 bossa n'roses - purple rain