福島原発放出致死量は700億人分 | 若干蛇足

若干蛇足

世界・国・個人レベルを問わず:嘘・インチキ・騙しに反応します。

Fukushima: How Many Chernobyls Is It? (continued)
by BOB NICHOLS (VETERANS DAILY)


福島:それは、どれほどの多くのチェルノブイリですか?


ボブ・ニコルズ(ベテラン・デイリー)によって(継続的な)


6 Tons of the reactor core went into the atmosphere.


In dramatic contrast, the Fukushima Daiichi disaster immediately involved six reactors and IAEA (International Atomic Energy Agency, a UN Agency) documented 2,800 Tons of highly radioactive old reactor cores.
炉心の6トンは、大気中に放出されました。
ドラマチックな対比において、福島第一災害はすぐに6台の原子炉を含みました。そして、IAEA(国際原子力機関、国連機関)は2,800トンの非常に放射性で古い炉心を文書化しました。


Simple division tells us there are at least 48.6 Chernobyls in the burning old reactor cores pumping fiery isotopes into the Earth atmosphere. It is no stretch to say Fukushima Daiichi's six reactors and the dry holding pools for old reactor cores are equal to more than 50 Chernobyl disasters.
単純な分割は、少なくとも48.6のチェルノブイリが火災のような同位元素を地球上の大気にポンプで圧送しているような熱い古い炉心であると我々に話します。
福島第一の6台の原子炉であり、古い炉心のため乾いた現状維持のプールが50以上のチェルノブイリ災害と言うことは大げさではありません。




Further clarification is needed, of course, and it is being worked out now by independent physicists. Note that the lethality of radioactive reactor cores goes up the first 250,000 years they are out of the reactor not down.
もちろん、更なる説明が必要です。そして、それは独立した原子力物理学者によって現在考えられています。
放射性炉心の致死性がそれらが原子炉がダウンしなかったら試運転から250,000年以上に昇ることに注意すべきです。


Looking at the current Japanese meltdown as more than 50 Chernobyls is just the start. In addition, the fate of the four nearby reactors at Fukushima Daini is as yet unknown by the outside world.
50以上のチェルノブイリとして現在の日本のメルトダウンを見ることは、まさにスタートです。
そのうえ、福島第二の4台の近くの原子炉の運命は、第一と切り離されていまだ未知です。


Working at the nearby reactors, only 10 km (6 miles away) is a quick, painful death sentence. They are inside the mandatory evacuation zone.
近くの原子炉で作業しているわずか10km(6マイル先)はただちに、痛みを伴う死刑宣告です。 彼らは強制避難区域にいます。




This much is known. All radioactive exposures are cumulative for each human, animal and plant. What's more, mutated genetic codes are passed on to offspring forever. This means all Japanese and all Northern Hemisphere inhabitants are suffering internal radioactive contamination from Fukushima Daiichi reactors already.
これは、非常に知られています。
すべての放射線被ばくは、各々の人間(動植物)のために累積的です。
その上、変異する遺伝暗号は永遠に子供たちに伝えられます。
これはすべての日本人を意味します、そして、すべての北半球住民はすでに福島第一原子炉から内部の放射能汚染で苦しんでいます。




Fukushima Equals 3,000 Billion Lethal Doses
福島は、3兆人の致死量に等しいです。




Dr Paolo Scampa, a widely know EU Physicist, single handedly popularized the easily understood Lethal Doses concept. "Lethal Doses" is a world wide, well understood idea that strips Physics bare and offers a brilliant, understandable explanation for all the physics gobbledygook Intelligence agencies and their respective governments use to disguise the brutal truths of the Fukushima Daiichi Disaster.
パオロ・スカムパ博士は広くEU物理学者の中で唯一単独によく理解されている致死量概念を大衆化したということで知られています。
「致死量」は物理学をさらけ出し、世界的で、かなりよく理解されている考えで、福島第一災害の残忍な当り前のことを偽装するために、物理学的な難解な役所言葉、ややこしい表現の政府広報に対して提供します。




Three thousand billion (3,000,000,000,000) Lethal Doses of Radiation means there are 429 Lethal Doses chasing each and every one of us on the planet, to put it in a nutshell. This is up from about 70 Billion Lethal Doses March 23, 2011. It is getting worse everyday without any intervention by the US and the other nuclear powers.
放射線の3兆人(3,000,000,000,000)致死量は地球で我々のどの生物も429回の致死量があることを意味します。そして、簡潔にそれを表します。
このことは、2011年3月23日におよそ700億人の致死量がばらまかれた事です。
それは、米国と他の原子力によってどんな干渉なしででも毎日さらに悪化しています。




VeteransToday calls on the world nuclear powers to intervene sooner rather than later. It is up to the world only remaining Super Power, the United States, to get the Japan Reactor Disaster Intervention meeting officially underway.
今日、ベテラン専門家は世界原子力にすぐに介入するように頼みます。
公式に日本原子炉災害干渉会議(原子力安全委員会)を進行させるために、それは世界で素晴らしい力(アメリカ合衆国)だけに頼る形になっています。




The Fukushima Kill


The Fukushima Kill, already underway world wide, will certainly dwarf that of Chernobyl. All US Super Power President Obama's delay does is increase the numbers of The Kill. That is a clear Choice. We call on President Obama to re-visit that Choice.



福島が殺します。
福島が殺す事(すでに進行中の世界中で)は、確かにチェルノブイリのそれより小さいでしょう。
米国の素晴らしい力の
オバマ大統領の遅れが、殺される数を増やすことになるのです。
それは、はっきりした選択です。
我々は、オバマ大統領にその選択の決定を再度頼みます。



Further, the Genetic and DNA changing aspects of the radioactivity now in the air, spreading worldwide within a year, will spawn a grotesque new assortment of radiation-degraded mutants; both human and of other life forms.


Many of these creatures in the animal world will not survive long outside the womb, if carried to term. What's more, future Human Genetic Mutants of ever-lower intelligence and greater, more grotesque physical deformities are the genetic legacy of Humanity forevermore. That is the new starting point for any rational and reality-based national or foreign policy.




さらに現在、空気中の放射能が遺伝子およびDNAを変えている面は、1年以内に世界中に広がって、放射線に犯された変異体のグロテスクな新しい各種取り合わせを生みます;
人間そして他の生物形態の両方で。
代を重ねるならば、動物の世界のこれらの生きものの多くは子宮外で長く生き残りません。
その上、これまでに低い知性とよりグロテスクな身体的な奇形の将来の人間の遺伝子の変異体は、今後永久に人類の遺伝子の遺産です。
それはどのような理性的で、現実的な国民、国または外交方針のための新しい出発点ででもあります。



sting English man in newyork