本日2曲目はmiyoharuさんからのリクエストで、イホンギの『Do Or Die』を紹介します。
ホームページにはこちらからどうぞ。
거침없이
コチモッシ
はばかることなく
다 모두
タ モドゥ
すべて 全部
제껴봐
チェキョボァ
押しのけてみろ
패기 있게
ペギ イッケ
意気込んで
밀어봐
ミロボァ
押してみろ
부정적인
プジョンチョギン
否定的な
말
マル
言葉
표정
ピョジョン
表情
거짓말
コジンマル
ウソ
패기 있게
ペギ イッケ
意気込んで
질러봐
チルロボァ
叫んでみろ
바보 같다고
パボ ガッタゴ
バカみたいだと
손가락질해도
ソンカラッチレド
後ろ指差されても
돌아이라고
トライラゴ
おかしなヤツだと
곁눈질 받아도
キョンヌンチル バダド
よそ見されても
있는 척
インヌン チョッ
ある ふりする
배운 척
ペウン チョッ
習った ふりする
니들보단 나아
ニドゥルボダン ナア
お前らよりは マシだ
나는 배짱이
ナヌン ペッチャギ
俺は 度胸が
딴따라
ッタンタラ
*계속
ケソッ
ずっと
밟아줄 테니까
パルバジュル テニカ
踏み続けるから
날 지켜봐
ナル チキョボァ
オレを 見守ってくれ
(Die! Die! Do or Die!)
내 멋대로
ネ モッテロ
オレの 好きなように
해낼 테니까
ヘネル テニカ
やり抜くから
날 지켜봐
ナル チキョボァ
オレを 見守ってくれ
(Die! Die! Do or Die!)
Nobody can understand
your life
Live your life be alive
do it or die!
복잡한 건 다
ポッチャパン ゴン ダ
複雑な ことは すべて
집어치워
チボチウォ
放り出して
난 전부
ナン チョンブ
オレは 全部
해낼 거야
ヘネル コヤ
やり抜くよ
지켜봐*
チキョボァ
見守ってくれ
비웃는 건
ピウンヌン ゴン
あざ笑う のは
딱 거기까지만
ッタッ コギカジマン
そこまでにして
어디 한번
オディ ハンボン
よし 一度
짖어봐
チジョボァ
吠えてみろ
회초리 같은
フェチョリ ガットゥン
ムチみたいな
따가운
ッタガウン
焼け付くような
시선과
シソングァ
視線と
말들은 다
マルドゥルン タ
言葉は すべて
찢어봐
ッチジョボァ
裂いてみろ
귀찮은 척
クィチャヌン チョッ
面倒な ふり
시크한 척 해도
シクハン チョ ケド
シークな ふり しても
입 벌리고
イッ ポルリゴ
口 開いて
멍 때린척 해도
モン テリンチョ ケド
しらばくれたふり しても
실패란 말
シルペラン マル
失敗という 言葉
내 머릿속엔
ネ モリッソゲン
オレの 頭の中には
없어
オッソ
ない
흔들려도
フンドゥルリョド
揺らされても
쓰러지지 않아
ッスロチジ アナ
倒れない
*계속
ケソッ
ずっと
밟아줄 테니까
パルバジュル テニカ
踏み続けるから
날 지켜봐
ナル チキョボァ
オレを 見守ってくれ
(Die! Die! Do or Die!)
내 멋대로
ネ モッテロ
オレの 好きなように
해낼 테니까
ヘネル テニカ
やり抜くから
날 지켜봐
ナル チキョボァ
オレを 見守ってくれ
(Die! Die! Do or Die!)
Nobody can understand
your life
Live your life be alive
do it or die!
복잡한 건 다
ポッチャパン ゴン ダ
複雑な ことは すべて
집어치워
チボチウォ
放り出して
난 전부
ナン チョンブ
オレは 全部
해낼 거야
ヘネル コヤ
やり抜くよ
지켜봐*
チキョボァ
見守ってくれ
*계속
ケソッ
ずっと
밟아줄 테니까
パルバジュル テニカ
踏み続けるから
날 지켜봐
ナル チキョボァ
オレを 見守ってくれ
내 멋대로
ネ モッテロ
オレの 好きなように
해낼 테니까
ヘネル テニカ
やり抜くから
날 지켜봐
ナル チキョボァ
オレを 見守ってくれ
(Die! Die! Do or Die!)
Nobody can understand
your life
Live your life be alive
do it or die!
복잡한 건 다
ポッチャパン ゴン ダ
複雑な ことは すべて
집어치워
チボチウォ
放り出して
난 전부
ナン チョンブ
オレは 全部
해낼 거야
ヘネル コヤ
やり抜くよ
지켜봐*
チキョボァ
見守ってくれ