キムジョンフン おうむ | ハングルを楽しみながらお勉強

ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

本日1曲目はぼくからのリクエストで、キムジョンフンの『おうむ』を紹介します。
ホームページにはこちらからどうぞ。



또 어제처럼
ット オジェチョロン
また 昨日のように

다시
タシ 
また 

그립습니다
クリッスンニダ
愛しいです

보고 싶은 맘
ポゴ シップン マル
会いたい 心

줄지도 않는지
チュルチド アンヌンジ
減りもしないのか

자꾸만
チャクマン
しきりに 

그대가
クデガ
君が

떠오릅니다
ットオルンニダ
思い浮かびます

헤아려 볼수록
ヘアリョ ボルスロッ
推し量って みるほど

더 눈물 납니다
ト ヌンムル ランニダ
もっと 涙が 出てきます

훔쳐내봐도
フンチョネボァド
ぬぐってみても

흐르는 눈물에
フヌヌン ヌンムレ
流れる 涙に

기억이
キオギ
記憶が

또 다른
ット タルン
また 他の

기억으로 번져
キオグロ ボンジョ
記憶に にじんで 

아프게 날
アップゲ ナル
苦しく ぼくを 

울립니다
ウルリンニダ
泣かします

받은 것만 있어서
パドゥン ゴンマ ニッソソ
もらった ものばかり あって

내겐 후회뿐인데
ネゲン フフェップニンデ
ぼくにとっては 後悔ばかりだけど

준 게 없는 날
チュン ゲ オンヌン ナル
あげたものが ない ぼくを 

그댄
クデン
君は

또 잊을까
ット イジュルカ
また 忘れるだろうか 

겁이나
コビナ
おじけずく
 
*사랑합니다
サランハンニダ
好きです 


ナン
ぼくは

난 사랑합니다
ナン サラガンニダ
ぼくは 好きです

그대에게 배운 많고
クデエゲ ペウン マンコ
君から 学んだ 多くて

많은 말들 중에
マヌン マルドゥル チュゲ
多い 言葉の 中に

이 말
イ マル
この 言葉 

하나
ハナ
ひとつ

입버릇처럼 나
イッポルンチョロン ナ
口癖のように ぼく

중얼거립니다
チュンオルコリンニダ
つぶやきます

혼자
ホンジャ 
一人 

바보처럼
パボチョロン
バカみたいに

미안합니다
ミアナンニダ
ごめんなさい 


チャン
本当に

참 미안합니다
チャン ミアナンニダ
本当に ごめんなさい

뒤늦은
ティヌジュン
遅い 

이 말까지
イ マルカジ
この 言葉まで

미안하지만
ミアナジマン
すまないけど

염치없이
ヨンチオッシ
ずうずうしく

그댈 기다립니다
クデル キダリンニダ
君を 待ちます

행여 내일은
ヘンヨ ネイルン
もしかしたら 明日は

돌아올까*
トラオルカ
戻ってくるだろうか



그대란 새장이
クデラン セジャギ
君という 鳥かごが

비좁긴 했어도
ピジョッキ ネッソド
狭いと いっても

좋았습니다
チョアッスンニダ
よかったです

행복했습니다
ヘンボッケスンニダ
幸せでした

이별을
イビョルル
別れを 

몰랐던
モルラットン
知らなかった

영원을 믿었던
ヨンウォヌル ミドットン
永遠を 信じていた

그 날로
ク ナルロ
あの 日に 



ぼく

꿈에라도
ックメラド
夢にでも

돌아갈 수 있다면
トラガル ス イッタミョン
戻ることができるのなら

내 마음을 모아서
ネ マウムル モアソ
ぼくの 心を 集めて

내 가슴을 덜어서
ネ ガスムル ドロソ
ぼくの 胸を 減らして

다 그댈
タ クデル
みんな 君に 

줄 텐데
チュル テンデ
あげるのに

*사랑합니다
サラガンニダ
好きです 


ナン
ぼくは

난 사랑합니다
ナン サラガンニダ
ぼくは 好きです

그대에게 배운 많고
クデエゲ ペウン マンコ
君から 学んだ 多くて

많은 말들 중에
マヌン マルドゥル チュゲ
多い 言葉の 中に

이 말
イ マル
この 言葉 

하나
ハナ
ひとつ

입버릇처럼 나
イッポルンチョロン ナ
口癖のように ぼく

중얼거립니다
チュンオルコリンニダ
つぶやきます

혼자
ホンジャ 
一人 

바보처럼
パボチョロン
バカみたいに

미안합니다
ミアナンニダ
ごめんなさい 


チャン
本当に

참 미안합니다
チャン ミアナンニダ
本当に ごめんなさい

뒤늦은
ティヌジュン
遅い 

이 말까지
イ マルカジ
この 言葉まで

미안하지만
ミアナジマン
すまないけど

염치없이
ヨンチオッシ
ずうずうしく

그댈 기다립니다
クデル キダリンニダ
君を 待ちます

행여 내일은
ヘンヨ ネイルン
もしかしたら 明日は

돌아올까*
トラオルカ
戻ってくるだろうか



이 마음
イ マウン
この 心 

끝내 그댄 몰라
ックンネ クデン モルラ
とうとう 君は 知らなくて

올 수 없어도
オル ス オッソド
来ることが できなくても 

그대가 변해 더는
クデガ ピョネ トヌン
君が 変わって これ以上

난 아니라도
ナン アニラド
ぼくは 違っても

불러보고
プルロボゴ
呼んでみて

다시 불러봅니다
タシ プルロボンニダ
また 呼んでみます

앵무새처럼
エンムセチョロン
おうむのように

그대 이름
クデ イルン
君の 名前

그대 사랑만
クデ サランマン
君の 愛だけ 

이렇게
イロッケ
こんなふうに