JYJ BABOBOY | ハングルを楽しみながらお勉強

ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

今日2曲目はJYJの「BABOBOY」を紹介します。
ホームページへはこちらからどうぞ。



노력하고 있어
ノリョカゴ イッソ
努力して いる

Try and try

들어봐
トゥロボァ
聞いてみて

속고 있는 일
ソッコ インヌン ニル
だまされて いる こと

If i ain't got you

의미가 없어
ウイミガ オッソ
意味が ない

All the time

I don't know where i belong

때론 힘이 들 때도 있어
ッテロン ヒミ ドゥル ッテド イッソ
ときには 手に負えない ときも ある

I belong to you

니가 없다면
ニガ オッタミョン
君が いなければ

미칠 거야
ミチル コヤ
狂うだろう

믿던 세상 거리
ミットン セサン コリ
信じてた 世間の 距離

(가짜여도 괜찮아)
カッチャヨド クェンチャナ
偽物でも 大丈夫

믿던 내 사랑이
ミットン ネ サラギ
信じてた ぼくの 恋が

(그저 배신하진 않길)
クジョ ペシナジ ナンキル
ただ 裏切られないように

지금 넌 어딨니
チグン ノン オディンニ
今 君は どこにいるの?

날 가질 레시피
ナル カジル レシピ
ぼくを ものにする レシピ

준비하고 있니
チュンビハゴ インニ
準備して いるの?

바보 같지 미친 사랑이
パボ ガッチ ミッチン サラギ
バカみたいに 狂った 恋が

자 속아줄게
チャ ソガジュルケ
さあ だまされてあげるよ 

들어와
トゥロワ
入ってきて

흔한 여자 패러디
フナン ヨジャ ペロディ
ありふれた 女の パロディ

조금 더 에너지
チョグン ド エノジ
もう少し エネルギー

뿜어줄 수 있니
ップモジュル ス インニ
吹き出してくれる?

그래야 속을 수 있지
クレヤ ソグル ス イッチ
そうすれば だませるよ

난 그래 바보 같을 수
ナン クレ パボ ガットゥル ス
ぼくは そうさ バカみたいに

있어도 이게 남자야
イッソド イゲ ナンジャヤ
なれても これが 男だ

Hello beautiful is anybody home

Get out of my side

(You don’t know me)

어디까지가
オディッカジガ
どこまでが

(믿어도 되는지)
ミドド トェヌンジ
信じても いいのか

어디까지다
オディッカジダ
どこまですべて

(믿어야 하는지)
ミドヤ ハヌンジ
信じなければ いけないのか

노력하고 있어
ノリョカゴ イッソ
努力して いる

Try and try

Boy friend Which is my name

내가 없다면
ネガ オッタミョン
ぼくが いなければ

후회만 할걸
フフェマ ナルコル
後悔ばかり するだろう

All the time

믿던 세상 거리
ミットン セサン コリ
信じてた 世間の 距離

(가짜여도 괜찮아)
カッチャヨド クェンチャナ
偽物でも 大丈夫

믿던 내 사랑이
ミットン ネ サラギ
信じてた ぼくの 恋が

(그저 배신하진 않길)
クジョ ペシナジ ナンキル
ただ 裏切られないように

지금 넌 어딨니
チグン ノン オディンニ
今 君は どこにいるの?

날 가질 레시피
ナル カジル レシピ
ぼくを ものにする レシピ

준비하고 있니
チュンビハゴ インニ
準備して いるの?

바보 같지 미친 사랑이
パボ ガッチ ミッチン サラギ
バカみたいに 狂った 恋が

자 속아줄게
チャ ソガジュルケ
さあ だまされてあげるよ 

들어와
トゥロワ
入ってきて

흔한 여자 패러디
フナン ヨジャ ペロディ
ありふれた 女の パロディ

조금 더 에너지
チョグン ド エノジ
もう少し エネルギー

뿜어줄 수 있니
ップモジュル ス インニ
吹き出してくれる?

그래야 속을 수 있지
クレヤ ソグル ス イッチ
そうすれば だませるよ

난 그래 바보 같을 수
ナン クレ パボ ガットゥル ス
ぼくは そうさ バカみたいに

있어도 이게 남자야
イッソド イゲ ナンジャヤ
なれても これが 男だ

너의 멋진
ノエ モッチン
君の 素敵な

Plan

기가 막힌
キガ マキン
あきれた

Lie

알아도 못 본척하지
アラド モッ ポンチョカジ
知っても 見ない ふりするよ

너의 멋진
ノエ モッチン
君の 素敵な

Play

기가 막힌
キガ マキン
あきれた

Rhyme

남자니까 넘어가지
ナンジャニッカ ノモガジ
男だから 越えていくよ

가슴을 두드리며
カスムル トゥドゥリミョ
胸を 叩きながら

(참고 있어)
チャンコ イッソ
我慢して いる

어쨌든 내 여자니까
オッチェットゥン ネ ヨジャニカ
なんにしても ぼくの 女だから

(Three time)

정해두지 않았어
チョゲドゥジ アナッソ
決めておかなかった

내버려 둬
ネボリョ ドゥォ
放っておいて

믿고 있어
ミッコ イッソ
信じて いる

사랑의 노예란 게
サラゲ ノイェラン ゲ
恋の 奴隷という のが

(이런 거야)
イロン ゴヤ
こういう ものだ

남자 울게 되는 게
ナンジャ ウルゲ トェヌン ゲ
男 泣くように なる のが

(Three time)

울지 못해 웃는 게
ウルジ モテ ウンヌン ゲ
泣けない 笑う ことが

이런 게 다
イロン ゲ ダ
こんなのが すべて

남자니까
ナンジャニカ
男だから

미친 거 아니니
ミチン ゴ アニニ
狂った ことじゃ ないの?

솟구쳐 락 스피릿
ソックチョ ラッ スピリッ
ほとばしる ロック スピリット

준비하고 있니
チュンビハゴ インニ
準備して いるの?

묻지마 줘
ムッチマ ジュォ
聞かないで くれ

얼마 살았니
オルマ サランニ
どれくらい 生きたの? 

자 속아줄게
チャ ソガジュルケ
さあ だまされてあげるよ 

들어와
トゥロワ
入ってきて

흔한
フナン
ありふれた

Hougoo

패러디
ペロディ
パロディ

조금 더 에너지
チョグン ド エノジ
もう少し エネルギー

뿜어줄 수 있니
ップモジュル ス インニ
吹き出してくれる?

그래야 속을 수 있지
クレヤ ソグル ス イッチ
そうすれば だませるよ

난 그래 바보 같을 수
ナン クレ パボ ガットゥル ス
ぼくは そうさ バカみたいに

있어도 이게 남자야
イッソド イゲ ナンジャヤ
なれても これが 男だ

너의 멋진
ノエ モッチン
君の 素敵な

Plan

기가 막힌
キガ マキン
あきれた

Lie

알아도 못 본척하지
アラド モッポンチョカジ
知っても 見ないふりするよ

너의 멋진
ノエ モッチン
君の 素敵な

Play

기가 막힌
キガ マキン
あきれた

Rhyme

남자니까 넘어가지
ナンジャニッカ ノモガジ
男だから 越えていくよ