나는.. 私は (Acoustic Ver.) - 카라 | ハングルを楽しみながらお勉強

ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

今回はKARAの「私は」を紹介します。



그대와 함께 한
あなたと 一緒に 過ごした

기억들을 되감아
記憶を 巻き戻す

두 눈을 꼭 감고서
両目を ぎゅっと つぶって

되돌아봐
振り向いてみる

사랑한 날들에
愛した 日々に

나는 웃고 있지만
私は 泣いて いるけど

내 눈엔
私の 目には

아픈 눈물이
つらい 涙が

흘러
流れる

익숙한 네 향기에
慣れた あなたの 香りに

고갤 돌려봐도
頭を 向けてみても

아닌 걸 잘 알고 있지만
違うのを よく 分かって いるけど

너를 찾잖아
あなたを 探すじゃない

내 맘은 아닌가봐
私の 心は 違うよう

언제나 늘
いつも 常に

이 자리
この 場所

이곳에서
ここで

난 기다리는데
私は 待つのに

그댄 돌아오지 않아
あなたは 戻らない

시린 기억
冷たい 記憶

차갑던
冷たかった

네 눈빛만
あなたの まなざしだけ

날 스쳐 가
私を かすって いく

그대와 나
あなたと 私

사랑했던
愛していた

그 모습 보이지 않아
あの 姿 見えない



혹시나 하는 맘
もしかしてという 心

내 목소리 잊을까
私の 声 忘れるだろうか

입술은
唇は

너의 이름만
あなたの 名前だけ

흘려
流れる

너란 사람 내 삶의
あなたという 人 私の 人生の

전부였다는 걸
全部だったという ことを

이제서야 알게 됐지만
今やっと 知ったけど

소용없잖아
意味ないじゃない

정말 끝인 건가봐
本当に 終わりのよう

언제나 늘
いつも 常に

이 자리
この 場所

이곳에서
ここで

난 기다리는데
私は 待つのに

그댄 돌아오지 않아
あなたは 戻らない

시린 기억
冷たい 記憶

차갑던
冷たかった

네 눈빛만
あなたの まなざしだけ

날 스쳐 가
私を かすって いく

그대와 나
あなたと 私

사랑했던
愛していた

그 모습 보이지 않아
あの 姿 見えない

귀 기울여봐도
耳 傾けてみても

들리지 않아
聞こえない

널 불러봐도
あなたを 呼んでみても

메아리로 돌아와
こだまになって 戻ってくる

자꾸 날 흔들잖아
しきりに 私を 揺らすじゃない

모르겠죠
分からないでしょ

얼마나 아픈지
どんなに 苦しいのか

잊었겠죠
忘れたでしょう

추억마저도
思い出すらも

나도 잘 아는데
私も よく 分かるのに

돌이킬 수 없나봐
取り戻せないよう

시린 기억
冷たい 記憶

차갑던
冷たかった

네 눈빛만
あなたの まなざしだけ

날 스쳐 가
私を かすって いく

그대와 나
あなたと 私

사랑했던
愛していた

그 모습 보이지 않아
あの 姿 見えない




一番上に戻ります。


次は、訳なしで聞いてみてください。



그대와 함께한

기억들을 되감아

두 눈을 꼭 감고서

되돌아봐

사랑한 날들에

나는 웃고 있지만

내 눈엔

아픈 눈물이

흘러

익숙한 네 향기에

고갤 돌려봐도

아닌 걸 잘 알고 있지만

너를 찾잖아

내 맘은 아닌가봐

언제나 늘

이 자리

이곳에서

난 기다리는데

그댄 돌아오지 않아

시린 기억

차갑던

네 눈빛만

날 스쳐 가

그대와 나

사랑했던

그 모습 보이지 않아



혹시나 하는 맘

내 목소리 잊을까

입술은

너의 이름만

흘려

너란 사람 내 삶의

전부였다는 걸

이제서야 알게 됐지만

소용없잖아

정말 끝인 건가봐

언제나 늘

이 자리

이곳에서

난 기다리는데

그댄 돌아오지 않아

시린 기억

차갑던

네 눈빛만

날 스쳐 가

그대와 나

사랑했던

그 모습 보이지 않아

귀 기울여봐도

들리지 않아

널 불러봐도

메아리로 돌아와

자꾸 날 흔들잖아

모르겠죠

얼마나 아픈지

잊었겠죠

추억마저도

나도 잘 아는데

돌이킬 수 없나봐

시린 기억

차갑던

네 눈빛만

날 스쳐 가

그대와 나

사랑했던

그 모습 보이지 않아




一番上に戻ります。