화살  矢(Quasimodo)    샤이니 | ハングルを楽しみながらお勉強

ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

今回はあかりちゃんのリクエストで、SHINeeの「矢」を紹介します。



가슴 가득한
胸 いっぱいの

그대 흔적
君の 痕跡

나를 숨쉬게 해요
ぼくに 息させるよ

달빛에 긴 밤이 모두 물들면
月明かりに 長い 夜が 全部 染まれば

헤어날 수 없는 기다림
切り抜けることのできない 待つこと

다 끝이 날까요
すべて 終わりになるだろうか

기적을 빌어
奇跡を 祈る

묻고 답해요
聞いて 答えてよ

오 그대
オー 君

맘에 닿고 싶은 날
心に 届きたい ぼくを

말하지 못해
言えない

시린 구름 뒤에 가린
冷たい 雲の 後ろに 覆われた

별빛들처럼
星の光のように

사랑해
愛してる

입술 끝에 맴돌던
唇の 先に 回っていた

아픈 고백 모두
苦しい 告白 全部

끝내
ついに

눈물에 흘러
涙に 流れる

심장에 닿은
心臓に 届いた

이 화살은
この 矢は

이젠 내 몸 같겠죠
もう ぼくの 体のようだろう

죽을 만큼
死ぬ ほど

너무 아파도
痛すぎても

내 맘에 박힌 그대를
ぼくの 心に 打たれた 君を

꺼낼 수 없네요
取り出すことはできないよ

사랑이라서
愛だから

난 사랑이라서
ぼくは 愛だから

나 그댈
ぼく 君を

갖지 못해도
手に入れられなくても

내 맘이
ぼくの 心が

끝내
ついに

슬픈 인연의
悲しい 因縁の

벽 앞에 가로막혀도
壁の 前に 塞いでも

사랑해
愛してる

바라볼 수만 있는 곳이라면
見つめることさえできる ところならば

그댄
君は

내 전부니까
ぼくの 全部だから

수 많은 밤
数 多くの 夜

지새우다
明かす

내 눈물 같은 별빛이
ぼくの 涙のような 星の 光が

멎지 않는 비가 되면
止まない 雨に なれば

기억해요
覚えていて

내가 사랑했단 걸
ぼくが 愛していたんだ

나 그댈
ぼく 君を

갖지 못해도
手に入れられなくても

내 맘이
ぼくの 心が

끝내
ついに

슬픈 인연의
悲しい 因縁の

벽 앞에 가로막혀도
壁の 前に 塞いでも

그대를 사랑해
君を 愛してる

바라볼 수만 있는 곳이라면
見つめることさえできる ところならば

그댄
君は

나의 전부니까
ぼくの 全部だから

나 그댈
ぼく 君を

갖지 못해도
手に入れられなくても

내 맘이
ぼくの 心が

끝내
ついに

슬픈 인연의
悲しい 因縁の

벽 앞에 가로막혀도
壁の 前に 塞いでも

사랑해
愛してる

바라볼 수만 있는 곳이라면
見つめることさえできる ところならば

그댄
君は

내 전부니까
ぼくの 全部だから



힘겹지 않아요
つらくないよ

Oh no

내 그대라
ぼくの 君だから

그대니까
君だから

아파도
苦しくても

울려도
泣かされても

사랑해
愛してる




一番上に戻ります


次は、訳なしで聞いてみてください。



가슴 가득한

그대 흔적

나를 숨쉬게 해요

달빛에 긴 밤이 모두 물들면

헤어날 수 없는 기다림

다 끝이 날까요

기적을 빌어

묻고 답해요

*오 그대

맘에 닿고 싶은 날

말하지 못해

시린 구름 뒤에 가린

별빛들처럼

사랑해

입술 끝에 맴돌던

아픈 고백 모두

끝내

눈물에 흘러

심장에 닿은

이 화살은

이젠 내 몸 같겠죠

죽을 만큼

너무 아파도

내 맘에 박힌 그대를

꺼낼 수 없네요

사랑이라서

난 사랑이라서

**나 그댈

갖지 못해도

내 맘이

끝내

슬픈 인연의

벽 앞에 가로막혀도

사랑해

바라볼 수만 있는 곳이라면

그댄

내 전부니까

수 많은 밤

지새우다

내 눈물 같은 별빛이

멎지 않는 비가 되면

기억해요

내가 사랑했단 걸

** 나 그댈

갖지 못해도

내 맘이

끝내

슬픈 인연의

벽 앞에 가로막혀도

사랑해

바라볼 수만 있는 곳이라면

그댄

나의 전부니까

나 그댈

갖지 못해도

내 맘이

끝내

슬픈 인연의 벽 앞에

가로막혀도

사랑해

바라볼 수만 있는 곳이라면

그댄

내 전부니까



힘겹지 않아요

Oh no

내 그대라

그대니까

아파도

울려도

사랑해




一番上に戻ります