L?M?S?
ユニバーサルデザインの話。たぶん。
「Lサイズください」
「Mサイズですね?」
「Lです」
「かしこまりました、Sサイズですね」
滑舌の悪い僕にとっての日常。
そもそも エル、エム、エスって最初の一文字も母音も同じです。
その影響で聞き間違いが日本全国であるんじゃないでしょうか。
耳の遠い高齢者の店員とか、この聞き分けができなくて
解雇されるなんてこともあってもおかしくありません。
何度かやって通じないときは
「大です!」と伝えます。
大ならいいのですが
「チュウです!チュウにしてください!」
と言った日には、、、。
ただ、考えてみたらL、M、Sと、略すから
おかしなことになるのではないかと。
ラージ、ミディアム、スモール、だったらそうそう聞き間違えません。
だとしたらどっからそういう文化が根付いたんでしょうか?
アパレルのサイズ表記でしょうか?
こういうちょっとしたことを改善するだけで
助かる人は結構いると思います。
そして、L、M、Sを的確に伝えられない僕が、帰国子女だったり、
ラジオのパーソナリティを2年間務めさせていただいたわけですから、
滑舌が悪くともしぶとく楽しく生きていくことは可能なのです。