福山市の韓国語教室

「K-ROOM」

鄭景太です。

 

 

韓国語の「走る」

最近は朝なるべくジョギングをするようにしているのですが、韓国語で「走る」という単語は二つほど存在します。その違いについて触れていきたいと思います。「走る」の二つの単語に関してはハングル検定の4級の問題にもよく出題されます。

 

 

「달리다」 (タlリダ)

 

・달리다(タlリダ)

走る、駆ける

 

こちらの単語は「走る」、「駆ける」という意味で使われますので、そのままで覚えましょう。あと名詞形になると「달리기」(タlリギ)で意味としては「駆けっこ」、「徒競走」などで使われます。

 

「약속 시간에 늦어서 역까지 달려 갔어요.」

(ヤッソッkシガネ ヌジョソ ヨッkカジ タlリョガッソヨ)

「約束時間に遅れて駅まで走って行きました。」

 

「학생 때 달리기를 정말 잘했어요.」

(ハッkセンテ タlリギルl ジョンマl ジャレッソヨ)

「学生の時に駆けっこが本当に得意でした。」

 

 

 

「뛰다」 (トゥィダ) 

 

・뛰다 (トゥィダ)

走る、跳ぶ、(順番など)飛ばす

 

こちらの単語は「走る」と「跳ぶ」というどちらの意味としても使われます。先ほどの「달리다」と同じく「走る」と使う時は特別に使い分けがありませんが、「跳ぶ」すなわち「ジャンプする」という意味としても使うと覚えましょう。なお、順番などを「飛ばす」という意味でも使われますし、「一週飛ばし」や「一人飛ばし」などでも使われます。さらに韓国語を書くときに「分かち書き」のように「ひとマス飛ばし」の書き方をしますが、それを「뛰어 쓰기」(トゥィオスギ)とも言います。

 

「위층에 사는 아이가 자주 뛰어서 시끄러워요.」

(ウィチュンエ サヌン アイガ ジャジュ トゥィオソ シクロウォヨ)

「上の階の子供がしょっちゅう跳び回るのでうるさいです。」

 

「다이어트 하려면 뛰는 게 좋아요.」

(ダイオトゥ ハリョミョン トゥィヌンゲ ジョアヨ)

「ダイエットするには走るのが良いです。」

 

 

「走る」→「달리다」、「뛰다」

「跳ぶ」「ジャンプする」→「뛰다」

 

 

今日も読んでくださってありがとうございます。

 

やじるしぽちっと応援よろしくお願いしますやじるし

(どちらも一回ずつ「ぽちっ」としていただけると励みになりますニコちゃん①

コチラ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へ こちら  コチラ  こちら

 

福山市韓国語教室「K-ROOM」
【住所】広島県福山市南蔵王町4丁目
※詳しい場所はお問い合わせ時にお伝えします。
【無料体験レッスン】
右お申込みフォーム
右無料体験レッスン空き状況
※随時募集しています。
【お問い合わせ】
右Eメール:kyungtae.212@i.softbank.jp
右お電話 :050-3578-1573
※お気軽にお問合わせください。
☆よくあるご質問とお答え左クリック

 

☆福山市、笠岡市、尾道市、尾道市向島町、府中市、井原市などからお越しいただいております。