福山市の韓国語教室
「K-ROOM」
鄭景太です。
韓国語の「走る」
最近は朝なるべくジョギングをするようにしているのですが、韓国語で「走る」という単語は二つほど存在します。その違いについて触れていきたいと思います。「走る」の二つの単語に関してはハングル検定の4級の問題にもよく出題されます。
「달리다」 (タlリダ)
・달리다(タlリダ)
走る、駆ける
こちらの単語は「走る」、「駆ける」という意味で使われますので、そのままで覚えましょう。あと名詞形になると「달리기」(タlリギ)で意味としては「駆けっこ」、「徒競走」などで使われます。
「약속 시간에 늦어서 역까지 달려 갔어요.」
(ヤッソッkシガネ ヌジョソ ヨッkカジ タlリョガッソヨ)
「約束時間に遅れて駅まで走って行きました。」
「학생 때 달리기를 정말 잘했어요.」
(ハッkセンテ タlリギルl ジョンマl ジャレッソヨ)
「学生の時に駆けっこが本当に得意でした。」
「뛰다」 (トゥィダ)
・뛰다 (トゥィダ)
走る、跳ぶ、(順番など)飛ばす
こちらの単語は「走る」と「跳ぶ」というどちらの意味としても使われます。先ほどの「달리다」と同じく「走る」と使う時は特別に使い分けがありませんが、「跳ぶ」すなわち「ジャンプする」という意味としても使うと覚えましょう。なお、順番などを「飛ばす」という意味でも使われますし、「一週飛ばし」や「一人飛ばし」などでも使われます。さらに韓国語を書くときに「分かち書き」のように「ひとマス飛ばし」の書き方をしますが、それを「뛰어 쓰기」(トゥィオスギ)とも言います。
「위층에 사는 아이가 자주 뛰어서 시끄러워요.」
(ウィチュンエ サヌン アイガ ジャジュ トゥィオソ シクロウォヨ)
「上の階の子供がしょっちゅう跳び回るのでうるさいです。」
「다이어트 하려면 뛰는 게 좋아요.」
(ダイオトゥ ハリョミョン トゥィヌンゲ ジョアヨ)
「ダイエットするには走るのが良いです。」
「走る」→「달리다」、「뛰다」
「跳ぶ」「ジャンプする」→「뛰다」
今日も読んでくださってありがとうございます。
ぽちっと応援よろしくお願いします
(どちらも一回ずつ「ぽちっ」としていただけると励みになります)
※詳しい場所はお問い合わせ時にお伝えします。
【無料体験レッスン】
お申込みフォーム
無料体験レッスン空き状況
※随時募集しています。
【お問い合わせ】
Eメール:kyungtae.212@i.softbank.jp
お電話 :050-3578-1573
※お気軽にお問合わせください。
☆よくあるご質問とお答えクリック