広島県福山市 韓国語教室「K-ROOM」オフィシャルブログ

日本人にとって最も簡単な語学が韓国語です。
尾道市 福山市で韓国語を教えています。
翻訳、通訳などもやっています。
K-POPの歌詞やファンレターなどの訳などもお気軽にお問い合わせください。

안녕하세요~♪
ようこそ
福山市 韓国語教室「K-ROOM」へ

当教室では随時生徒さんを募集しています。

初級~上級まで対応できます。



【お問い合わせ】

矢印■Eメール:kyungtae.212@i.softbank.jp

矢印■お電話 :050-3578-1573

お気軽にお問合わせください。


矢印■無料体験空き状況


矢印■よくあるご質問とお答え


矢印■無料体験レッスンお申込みフォーム


インスタもやってます!フォローよろしくお願いします!


矢印矢印矢印




NEW !
テーマ:

福山市 韓国語教室

「K-ROOM」

鄭景太です。

 

 

 

「빠지다」 (パジダ)

 

・빠지다(パジダ)

【動】抜ける、(落とし穴、ぬかるみなど)落ちる、ハマる

 

「빠지다」という単語ですが、非常にたくさんの意味を持っています。まずは第48回ハングル検定試験3級に出題された問題から見ていきましょう。

 

実際の検定試験に出題された問題は、

 

A:다음 주 술자리 참석하실 거죠?

(タウmチュ スlチャリ チャmソッカシンコジョ)

来週の宴会(お酒の席)に参加されますよね?

 

B:(         ).

 

A:다른 약속이라도 있어요?

(タルン ヤッkソギラド イッソヨ)

他の約束でもありますか?

 

B:그날이 아내 생일이거든요.

(クナリ アネセンイリゴドゥンニョ)

その日が妻の誕生日なんですよ。

 

①당연히 알기는 합니다.

②그게 이번에는 빠져야 할 거 같습니다.

③그 자리는 이미 주인이 있습니다.

④그럼요. 참석할 거예요.

 

正解は②番になります。

 

①当然知ってはいます。

②それが今回は抜けなければなりません。

③その席はすでに人がいます。

④もちろんです。参加します。

 

 

この問題のポイントはまず、「술자리」という表現です。「술」→「お酒」、「자리」→「席」ですが、直訳ですと「酒の席」日本語的には「宴会」「会食」「飲み会」のように考えましょう。

 

あとは「빠지다」という単語ですが、基本的には「抜ける」で覚えていただくのですが、「その場」から「抜ける」ということでここでの使い方は「参加しない」という意味になります。日本語でも「抜ける」というと「途中で抜ける」という感じで使うと思いますが、韓国語としては「参加しなし」という意味になります。

 

 

 

「빠지다」のそれ以外の使い方ですと、単純に「毛が抜ける」、「歯が抜ける」などでも使われます。

 

 

「요즘 스트레스 때문에 머리가 많이 빠져요.」

(ヨジュm ストゥレステムネ モリガ マニパジョヨ)

「最近ストレスのせいで髪がたくさん抜けます。」

 

 

 

 

「계속 아팠던 충치가 빠졌어요.」

(ケソッk アパットン チュンチガ パジョッソヨ)

「ずっと痛かった虫歯が抜けました。」

 

 

あとは、「贅肉が抜ける」という表現で「痩せる」という意味としても使います。こちらの記事をどうぞ右韓国語で『太る、痩せる』

 

 

 

それ以外の使い方は何か歌手やタレント、趣味などに「ハマる」「魅了される」「没頭する」という意味としても使われます。

 

 

「요즘 방탄소년단에 빠진 중고생들이 많아요.」

(ヨジュm バンタンソニョンダネ パジン ジュンゴセンドゥリ マナヨ)

「最近、防弾少年団にハマっている中高生が多いです。」

 

 

 

あとは、「池に落ちた」とか「ぬかるみにはまった」とかそういう時もこの「빠지다」を使います。とにかくイメージとしては何かに「抜ける」「落ちる」「ハマる」で覚えるようにしましょう。

 

 

 

今日も読んでくださってありがとうございます。

 

やじるしぽちっと応援よろしくお願いしますやじるし

(どちらも一回ずつ「ぽちっ」としていただけると励みになりますニコちゃん①

コチラ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へ こちら  コチラ  こちら

 

広島県福山市韓国語教室「K-ROOM」
【住所】広島県福山市南蔵王町4丁目
※詳しい場所はお問い合わせ時にお伝えします。
【無料体験レッスン】
右お申込みフォーム
右無料体験レッスン空き状況
※随時募集しています。
【お問い合わせ】
右Eメール:kyungtae.212@i.softbank.jp
右お電話 :050-3578-1573
※お気軽にお問合わせください。
☆よくあるご質問とお答え左クリック

 

☆福山市、笠岡市、尾道市、尾道市向島町、府中市、井原市などからお越しいただいております。

 

 

インスタもやってます!フォローよろしくお願いします!

矢印矢印矢印

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

福山市 韓国語教室

「K-ROOM」

鄭景太です。

 

 

파울로 코엘료 パウロ・コエーリョ

 

 

Wikipedia:パウロ・コエーリョ

 

 

마법의 순간(マボベスンガン)魔法の瞬間

 

「당신이 기다려온 마법의 순간은 바로 오늘입니다.」

(タンシニ ギダリョオン マボベスンガヌン バロ オヌリmニダ)

「あなたが待ち焦がれていた魔法の瞬間はまさに今日です。」

 

 

 

 

 

 

今回ご紹介したいエッセイは、

 

 

과학은

(ゴァハグン)

사실을 증명하도록

(サシルl ジュンミョンハドロッk)

도와줍니다.

(トワジュmニダ)

그러나 직관은

(クロナ チッkコァヌン)

새로운 발견을 하도록

(セロウン バlギョヌl ハドロッk)

우리를 이끕니다.

(ウリルl イクmニダ)

 

 

 

 

科学は

事実を証明できるように

手助けしてくれます。

しかし、直感は

新しい発見ができるように

私たちを導きます。

 

 

 

今回のエッセイの中の単語に少し触れたいと思います。

 

 

・「과학」(コァハッk)

【名】【漢】科学

 

・「사실」(サシl)

【名】【漢】事実

※「事実」という単語ですが、「実は」というような前置きの言葉としてもよく使われます。

 

「사실은 부탁이 하나 있는데요.」

(サシルン ブタギ ハナ インヌンデヨ)

「実はお願いがひとつあるんですが。」

 

 

・「증명」(ジュンミョン)

【名】【漢】証明

「証明写真」→「증명 사진」

 

 

・「직관」(チッコァン)

【名】【漢】直感

 

 

・「발견」(パlキョン)

【名】【漢】発見

 

 

・「이끌다」(イクlダ)

【動】導く

 

「후배를 잘 이끌어가는 좋은 선배가 되세요.」

(フベルl チャl イクロガヌン チョウン センベガ ドェセヨ)

「後輩を上手く導いて行く良い先輩になってください。」

 

今回は漢字語が多かったので「直」は「직」、「発」は「발」、「証」は「증」その単語だけではなくその一字の読みが何なのかをしっかり認識しながら覚えるとみなさんが元々しっている漢字語から単語を予測することが可能になります。

 

例えば、

 

「人」という漢字は「인」と読みます。

 

すると、

 

「証人」は、「증인」となるわけです。

 

 

そのように遊び感覚でパズルのように組み合わせて漢字語を覚えていくと面白いので参考にしてみてください。

 

 

右「パウロ・コエーリョ」⑩

右「パウロ・コエーリョ」⑨

右「パウロ・コエーリョ」⑧

 

 

 

今日も読んでくださってありがとうございます。

 

やじるしぽちっと応援よろしくお願いしますやじるし

(どちらも一回ずつ「ぽちっ」としていただけると励みになりますニコちゃん①

コチラ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へ こちら   コチラ  こちら

 

広島県福山市韓国語教室「K-ROOM」
【住所】広島県福山市南蔵王町4丁目
※詳しい場所はお問い合わせ時にお伝えします。
【無料体験レッスン】
右お申込みフォーム
右無料体験レッスン空き状況
※随時募集しています。
【お問い合わせ】
右Eメール:kyungtae.212@i.softbank.jp
右お電話 :050-3578-1573
※お気軽にお問合わせください。
☆よくあるご質問とお答え左クリック

 

☆福山市、笠岡市、尾道市、尾道市向島町、府中市、井原市などからお越しいただいております。

 

 

インスタもやってます!フォローよろしくお願いします!

矢印矢印矢印

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

福山市 韓国語教室

「K-ROOM」

鄭景太です。

 

 

韓国語の慣用句

今回は第48回ハングル検定試験の準2級の筆記試験に出題された慣用句について触れていきたいと思います。

 

「미역국을 먹다」 (ミヨッkクグl モッkタ)


・미역국을 먹다(ミヨッkクグl モッkタ)

【慣】試験、面接などに落ちる

 

「미역국」というのは韓国でよく食べられている「わかめスープ」ですが、そのわかめがツルツル滑りやすいということから、それを食べるということが「試験に落ちた」、「面接に落ちた」などの意味になっています。

 

実際の検定試験に出題された問題は、

 

「이번엔 미역국 먹지 않게 공부 열심히 해라.」

(イボネン ミヨッkクンモッkチ アンケ コンブ ヨlシミヘラ)

「今回はわかめスープ飲まないように勉強頑張れよ。」

すなわち、

「今回は試験に落ちないように勉強頑張れよ。」

になります。

 

 

その「미역국」ですが、韓国では女性の出産後と誕生日には一般的によく食べますが、出産後に食べる意味はわかめには「鉄分」、「カルシューム」、「ヨウ素」などが豊富に含まれているということで出産後の女性の栄養補給として適しているからだそうです。誕生日に食べる意味としては新しい命を与えてくださった神への感謝の気持ちを表しているそうですが、諸説あるみたいです。

 

 

今日も読んでくださってありがとうございます。

 

やじるしぽちっと応援よろしくお願いしますやじるし

(どちらも一回ずつ「ぽちっ」としていただけると励みになりますニコちゃん①

コチラ にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語教室・講師へ こちら  コチラ  こちら

 

広島県福山市韓国語教室「K-ROOM」
【住所】広島県福山市南蔵王町4丁目
※詳しい場所はお問い合わせ時にお伝えします。
【無料体験レッスン】
右お申込みフォーム
右無料体験レッスン空き状況
※随時募集しています。
【お問い合わせ】
右Eメール:kyungtae.212@i.softbank.jp
右お電話 :050-3578-1573
※お気軽にお問合わせください。
☆よくあるご質問とお答え左クリック

 

☆福山市、笠岡市、尾道市、尾道市向島町、府中市、井原市などからお越しいただいております。

 

 

インスタもやってます!フォローよろしくお願いします!

矢印矢印矢印

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。