みなさま、こんばんはー。

今日は、1日中オフィスで作業をしておりました、

上海から岩野です。


本来、姪が頼まれていたお仕事だったのですが、

急遽日本へ帰国することになり、、、。

そのお仕事を私が’引き受けることになりました


120ページ強のパワーポイントの日本語翻訳最終チェックです。

欧米系のコンサルタント会社さんのお仕事なのですが、

本日同じデスクで、中国の若者と一緒にお仕事を

することになりました。


翻訳のチェックといえど、、、。

結構複雑だったんです。

英語から日本語に翻訳してあるので、直訳になっていて

意味がいまいち伝わらない部分を書き換えたり、

文法的に間違っている、または何を言わんとしているのか

分からない部分の訂正です。


8名で一緒に中華をいただいたのですが、ちょっと調子にのって

食べ過ぎたかな?

昼食後は、眠くて眠くてたまりませんでした、、、。


彼女達は、外資で働いているだけあり、

みなさん流暢な英語を話します。格好いいな~。

と思いながら打ち合わせを聞いていました。


また、みなさんもの凄く真面目です。

仕事が忙しいのもあるのでしょうが、とにかく勤務時間の

緊張感が伝わってきました。


私が翻訳チェックを終了して帰宅する際も、

普通に残業していました。

その中には、現役の大学院生も入っています。

彼女は、アルバイトですが、ややインターン寄りですね。


所変われば、、、ですが、

上海で、スマートに生き生き楽しそうに

働いている職場ってあるんですね。


ただ、私はずっとデスクで書類を作成するお仕事は

やや忍耐を要することだと感じました。


やはり、オフィスで働くのは向いてないのかな、、、?


無事作業も終了したところで、また次回のお仕事を

お願いされてしまいました。


どうやら、こちらの会社では本物の日本人が1人も居ない

らしいので、私のような人間が貴重なんだそうです。


ということで、2回目ご出勤もあるみたいです。

次回は、昼食はちょっとにして、もう少し集中して

お仕事したいとおもいまーす。


そう、、、。

今日は、何度も知らないうちに居眠りしていたので

ありました、、、。(反省)