みなさま、こんばんはー。
今日は、1日中オフィスで作業をしておりました、
上海から岩野です。
本来、姪が頼まれていたお仕事だったのですが、
急遽日本へ帰国することになり、、、。
そのお仕事を私が’引き受けることになりました。
120ページ強のパワーポイントの日本語翻訳最終チェックです。
欧米系のコンサルタント会社さんのお仕事なのですが、
本日同じデスクで、中国の若者と一緒にお仕事を
することになりました。
翻訳のチェックといえど、、、。
結構複雑だったんです。
英語から日本語に翻訳してあるので、直訳になっていて
意味がいまいち伝わらない部分を書き換えたり、
文法的に間違っている、または何を言わんとしているのか
分からない部分の訂正です。
8名で一緒に中華をいただいたのですが、ちょっと調子にのって
食べ過ぎたかな?
昼食後は、眠くて眠くてたまりませんでした、、、。
彼女達は、外資で働いているだけあり、
みなさん流暢な英語を話します。格好いいな~。
と思いながら打ち合わせを聞いていました。
また、みなさんもの凄く真面目です。
仕事が忙しいのもあるのでしょうが、とにかく勤務時間の
緊張感が伝わってきました。
私が翻訳チェックを終了して帰宅する際も、
普通に残業していました。
普通に残業していました。
その中には、現役の大学院生も入っています。
彼女は、アルバイトですが、ややインターン寄りですね。
所変われば、、、ですが、
上海で、スマートに生き生き楽しそうに
上海で、スマートに生き生き楽しそうに
働いている職場ってあるんですね。
ただ、私はずっとデスクで書類を作成するお仕事は
やや忍耐を要することだと感じました。
やはり、オフィスで働くのは向いてないのかな、、、?
無事作業も終了したところで、また次回のお仕事を
お願いされてしまいました。
どうやら、こちらの会社では本物の日本人が1人も居ない
らしいので、私のような人間が貴重なんだそうです。
ということで、2回目ご出勤もあるみたいです。
次回は、昼食はちょっとにして、もう少し集中して
お仕事したいとおもいまーす。
そう、、、。
今日は、何度も知らないうちに居眠りしていたので
ありました、、、。(反省)