I had a luncheon with friends from my son's kindergarten today照れ今日は幼稚園のママ友と素敵なランチ会をしましたラブ
{565DD290-40C7-4B3C-95AD-777956823D3D}


今日の会話ほとんど日本語でしたが話題は世界共通です。

ママ友同士で話すなら
こんな感じになるでしょう


ではレッスンウインク
ハートネイティヴが好む知的でナチュラルな言い回しハートブルーで書いてる

ママ友英語
1. 学校の様子について
ハートLike「好き」代わり→Enjoyが上品
ハートOn the whole→全体的に

How's your son enjoying school?
又は
How does your son enjoy school?でもいいok
息子さんは学校を楽しんでいる?
{1FDBDF89-56B6-44F4-8A03-958CAD5799EF}
My mom and grandmother and son

He still needs time to adjust but on the whole, he seems to be enjoying it.
慣れるのにまだかかりそうだけど、全体的には楽しんでいるみたい。
{A955EA8E-D656-49BC-830A-DBA226CA96B6}

2. クラスの様子について
ハートGet along→仲良くする、慣れる
How's your daughter getting along with her new classmates?
娘さんは新しいクラスメイトと仲良くやっている
She was hoping to be in the same class as Akemi but otherwise, she seems to get along well.
あけみと同じクラスになりたがっていたけれど、そうでなくても仲良くやっているみたい。
{EE907A83-4D79-4B03-B3FD-C2AE05BFE3D0}


3.ちょっとした悩み

ハートthe past few days→この数日
Past→「この~間 」をつけると非常にネイティヴっぽく聞こえる
My son has been crying for the past few days when I take him to kindergarten.
幼稚園に連れって行くと私の息子はこの何日間も泣いている。

ハートAdjust quickly
すぐに慣れる
ハートJust
単に
アメリカではなぜか適当に「just」をつける傾向がある

Im sorry to hear that but I'm sure he'll adjust quickly. He just really loves his mommy.
残念ですがすぐに慣れるでしょう。そうね、お母さん大好きだからね❤️
Justについて
は日本語でもうまく訳せない時がある。
いろんな使い方がある
→Just「単に」「ちょうど」「そうね」というニュアンスでも使うウインク
Justのその他の例→
It's just that。。。
だって。。。

I'm just thinking。。。
そうね。。。考え事中

I'm just not sure。。。
そうね、よく分からない。

みんなの英語がステップアップしてよりナチュラルに聞こえるために
毎日レッスンを考えてますウインク
英語頑張ってねラブ



『ジャニカの5秒で返信! 英会話』
も絶賛好評発売中です!

TOEICでも新形式でチャット形式が入りますが、それほどチャットでの英語のやりとり(FacebookやLINE, Twitterなど)が増えてきたということですね
職場で使えるチャットも入っているのでぜひぜひご覧ください

本の公式Twitterもあるよ

https://twitter.com/janica_english
アンド
@janicaeigo

ぜひ見てみてね