薔薇バラの綺麗な季節ですね~。蝶蝶よ花花よと育てられた私には、花の種類はさっぱりわかりません(^^ゞ 

ストライクが10球続けて入るまで、家に入れてもらえない少女時代を過ごしていましたから・・・
今日は大好きな野球に関する英語ですが、この世界ではジャパニーズイングリッシュが氾濫していて、果たしてどっちが正しかったか、時に混乱してしまいます。
まずは「ナイター」。これは、言わずと知れた、"night game"のこと。
そして「ランニングホームラン」。2007年のオールスターゲームの際、イチローが放ったことで知られるようになりましたが、"inside-the-park homer [home run]。

では、次の用語は英語で何と言うでしょうか?
①フォアボール
②ピッチャーゴロ
③トップバッター
④ポテンヒット
⑤ウイニングショット

答えを考えている間に、ちょっと小話。
アメリカは野球発祥の地。生活にも野球が根付いているため、野球用語を使った表現が日常よく使われます。有名なのは、"rain check"。元々は、雨で試合が中止になったとき発行される「雨天順延切符」のこと。転じて、都合が悪くなって参加できなくなったときなど、約束を保留する際に使われる「権利保留」の意味になりました。
例)I'll take a rain check.(また改めてお願いします。)


では、最後に上の問題の解答です。
①walk
②comebacker
③leadoff man
④Texas leaguer [Texas leaguer's hit] (昔存在したテキサスリーグというリーグで、ある選手がよく打っていたヒットの事)
⑤strikeout pitch

上記問題は『野球の英語』よりの出題です。
http://www.7andy.jp/books/detail/-/accd/30960864



ドタバタ先生の日本語・英語教室-近所の薔薇の綺麗なお家
近所の薔薇が綺麗な家にて