中国語のタイトル | ぐ-すか・ぶ-すか中国大冒険!

中国語のタイトル

中国のドラえもん 中国語のタイトルって、

言いたいことは分かるんだけど、面白い。

言いたいことさえ分からないものも。

そんなタイトルをピックアップしてみました。

※注:中国語の「机」は日本語の「機」です。
    なので「机器猫」は「機器猫」 


「麻辣教師」‥‥‥‥‥‥‥‥‥GTO
「暴坊将軍」‥‥‥‥‥‥‥暴れん坊将軍
「新聞女郎」‥‥‥‥‥‥ニュースの女
「101次求婚」‥‥‥101回目のプロポーズ
「新鮮人」‥‥‥‥‥‥‥‥ビギナー
「長假」‥‥‥‥‥‥‥ロングバケーション


「機器猫」 ‥‥‥‥‥‥‥ドラえもん
「櫻桃的小丸子」‥‥‥‥ちびまる子ちゃん
「黑色推銷員」‥‥‥‥笑ウせぇるすまん
「接触」‥‥‥‥‥‥‥‥‥タッチ
「粗暴」‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ラフ
「亡霊公主」‥‥‥‥‥‥‥もののけ姫
「新世紀福音戦士」‥‥新世紀エヴァンゲリオン
「機動戦士鋼弾」‥‥‥‥機動戦士ガンダム
中国のドラえもん

「蜘蛛人」‥‥‥‥‥スパイダーマン
「雨人」‥‥‥‥‥‥‥レインマン
「豆豆先生」‥‥‥‥ミスター・ビーン
「精神変態者」‥‥‥‥‥‥‥サイコ
「麻雀変鳳凰」‥‥‥プリティーウーマン

【関連記事】
必見!「スタヅオヅゾリ」 千と千尋の神隠し?
中国語のタイトル
海賊版ではありませんが、やっちゃいました。