引用符(Quotation mark)とは?
仕事上で気になったこと。
「引用符」=Single quotation(‘’) と Double quotation(“”) の使い分け。
ウィキペディア によると、基本的には明確なルールはないとある。
唯一のルールは、囲む対象の前後につける引用符はそろえること。
ダブルで開いたらダブルで閉じる、シングルで開いたらシングルで閉じる。
ただ、傾向としては
・米国はダブルを使う。
・英国は両方使う。
ことのよう。
私が大学(米国の州立大学)のEnglish101のクラスで学んだルールは、
やはり基本ダブルで、ダブルの中にまた引用するときにシングルを使う、
というもの。
これ意外ととやらない人がいるもの。
それでちょっと調べてみたら、案の定、英国はちょっと違った・・・
まあ日本の場合アメリカンスタンダードでいいと思うけど。
スペルをみんなアメリカンにしているわけだし。
当事務所では、基本的にアメリカンスタンダードで行くことにする。
日本語より英語のほうがルールは明確だという印象がある。確かに英国、米国の違いはあれ、明確なルールがだいぶ整っているような気はする。
引用符やイタリック、太字の使い方など。(いろいろスタイルこそあれ)
余談だが、あるクライアントの担当者はダブルとシングルを重ねて「トリプル」にしていた(“‘こんな’”)。
これはまったく用例がないと思うけど、どういうことだったんだろう・・・ 結局ダブルに修正してあげたけど・・・
(目次に戻る )