さてさて
この間の土曜日
ようやくあの方にお会いすることが出来た
数々の野望の中で
韓国関連のライターの仕事に非常に興味深々な私が
今、最もお話を聞いてみたかった方である
自分が1回目を担当させていただいた
2回目の講師がこの方だった
さっきから
あの方この方と
言っている、そのお方は
↓
↓
じゃじゃ~ん
あ、右のお美しいのは美人社長様
左のいい人が超にじみ出ているこの方
が本日の講師
韓国好きであれば、皆さんご存じかと思うので
私がご紹介するまでもないが
この方
コリアンフードコラムニスト
八田靖史さん
数々の著書の出版の他
最近続々発売されている新大久保関連の雑誌などに携わっている方である。
先日私が思わず購入してしまったあの雑誌も八田さんが執筆されていた
↓
amazon
知らず知らずのうちに
皆さんもたくさんお世話になっているのではと思う
そんな大活躍中の八田さんのお話を直接聞けるチャンス到来
ということで、セミナーに参加してきた
実は、誠に勝手ながら
八田さんのプロフィールに使われている写真など見ていて
※ブログ「韓食日記」 (八田さんのプロフィール写真あり)
八田さんのイメージを勝手に作り上げていたのだが
私のイメージとは全然違って
非常に落ち着いていて、まじめでいい人が
にじみ出ている方だった。
いや~
八田さんの著書を見ていただくとわかると思うが
↓
amazon
結構、ダジャレで覚えよう的な感じも多かったもので・・・
やはり、写真だけでは人はわかりませんねえ。
ま、
そんな八田さんのありがたいお話を
2時間、間近でじっくり聞かせていただいた
↓
ほんとにたくさんのお話を聞かせていただいたが
新大久保でのアルバイトをした時の苦労話しや
書籍を出版するまでの苦労話しなど
八田さんが現在のように活躍されるまでには
たくさんの困難を乗り越えて来たことがわかった
いや~~ほんと
2時間うなずき過ぎて
首がおかしくなるほど・・・共感する部分が多かった
(やはり、年のせいか・・・--;)
何が一番共感したって
日本で使われている「チゲ鍋」という言葉
なんとなく、辛い鍋的なイメージに使われている気がするが・・・
찌개(チゲ)=鍋(料理)
という意味なので、日本語訳は「鍋鍋」
なんの鍋なのかが不明である
実は私も、ブログで初期の頃にやはり書いていて
妙に親近感を感じた
やはり、韓国語を勉強していると
まず、気になる部分なのだろう。
セミナー終了後
ファンの方々は2ショット写真タイム
他の方の撮影が終わるのを待っている間
暇なので撮影風景を撮ってみた
ふふふ
そして、
ようやく私の順番
↓
↓
にゃにゃ~ん
八田さんにブログ掲載許可をいただいてアップ!
ね!いい人がにじみ出てるでしょ?
出版の野望を抱いている私
どうやって出版社に営業したらよいか・・・
そんな相談にもいろいろアドバイスをして下さった
あ~やっぱり、いい人~~
今回セミナーに参加して
半端なくモチベーションが上がっただけでなく
どうやったら夢が実現出来るかまでをアドバイスしていただき
ほんとに、素晴らしい時間を過ごさせていただいた。
あ、そうそう
お話の中で八田さんの最初の著書が
絶版になっているということで、
さっそくamazonで中古を注文
↓
八田式 イキのいい韓国語あります。―韓国語を勉強しないで勉強した気になる本
コレ勉強した気になるそうだ。
届いたら、自慢しようと思う。
今まで
芸能人の通訳、ドラマ字幕翻訳、韓国関連ライター、日韓公認会計士など
韓国語と言っても、本当にいろいろな分野で活躍されている方々の
お話を聞く機会があった。
どの方にも共通しているのが、
仕事に結びつけたいと思うほどの情熱があること
この情熱が韓国語上達には必要なのでは
と改めて実感した。
ちょっと最近スランプ気味の方は
韓国語の勉強して、どう生かしたいか?
まずは、このあたりを再確認していただければと思う。
東京暑いです
皆様とにかく体調管理はしっかりとしていきましょう!
元気がなければ勉強も出来ません~
私は今から「王と私」を見ながら、楽しく韓国語を勉強します!
その後、単語帳作りも予定しております。
さ~今週もがんばって行きましょう!!
ぽちっと応援していただけると、モチベーションUPします~o(^▽^)o
韓国語ランキング