少女時代ユリ、ユナ、番組で涙★ | 広島呉ゆるリラはんぐるにほんご教室のあれこれ日記

広島呉ゆるリラはんぐるにほんご教室のあれこれ日記

呉駅と横川駅近くの教室、オンラインで、韓国語と日本語のレッスン中♪
【グループ】 月/3500yen(1時間×2回)または(30分×4回)
【ペア】時間/2000yen
【プライベート】時間/2500yen
無理のないご希望のペースで、隙間時間にお勉強しませんか。

本日4日に放送されたSBSのスターキングという番組に出演した少女時代について書かれた記事ですほし


歌唱力を競う挑戦者16名が公開されたのですが、その中の1名、主婦のキムアヨンさんは、歌の実力よりも、深い事情をお持ちになられた方でした汗


ではその事情が書かれているところを韓国語でびっくり


김아영씨는 "생후 50일된 아기 손지민이 심장병으로 수술도 못 받고 하늘나라로 떠났다"며

キムアヨン氏は、「生後50日になる子供ソンジミンが心臓病で、手術をうけさせることができず、天国に旅発った」と話し、


"내년 1월 외국으로 이민을 떠나려고 한다.

来年1月に外国に移民しようと思っている。


그 전에 아기 무덤 앞에 가서 노래를 불러주고 싶다"고 털어놨다.

その前に子供のお墓の前で歌を歌ってあげたい」と打ち明けた。

뉴스엔よりうさぎ

http://news.nate.com/view/20101204n06755?mid=e0102


では少しだけお勉強べんきょう


真ん中の文の이민을 떠나려고 한다に注目しましょう!!


~(으)려고 하다 ~しようとする(思う)

前には動詞がついて、行為意図を表す表現ですおんぷ


自分のことを言っているときは『思う』とした方がしっくりきますし、自分以外の人の行為意図が書かれている場合は、『する』の方で訳してみてくださいはな


이민을 떠나다は、移民をする。です!!!!

これは、이민을 떠나다のセットで覚えてくださいね動物:はしゃぐ


ここでは。。。

이민을 떠나려고 한다・・・移民をしようと思う

でいかがでしょうかカラフル


その他例文をあげてみるとオンプ


빵을 먹으려고 한다・・・パンを食べようとする(思う)

안으로 들어가려고 한다・・・中に入ろうとする(思う)

책을 읽으려고 한다・・・本を読もうとする(思う)



広島ママゆるリラはんぐる教室の韓国日記


わずか生後50日で亡くなった子供に『たくさん抱いてあげられなくてごめんね。またいつかかならず会おうね。』という内容の手紙を読むキムアヨン氏の姿に、少女時代のユリさん、ユナさんは、大きい涙をこぼしていたと書いていました涙